alta | palta | Malta | falta

Yalta испанский

Ялта

Значение Yalta значение

Что в испанском языке означает Yalta?

Yalta

es una ciudad de Ucrania, en Crimea.

Перевод Yalta перевод

Как перевести с испанского Yalta?

Yalta испанский » русский

Ялта Я́лта

Примеры Yalta примеры

Как в испанском употребляется Yalta?

Субтитры из фильмов

Me compraré un auto con radiocasete, me haré un traje tornasolado y a Yalta.
Автомашину куплю с магнитофоном, пошью костюм с отливом и в Ялту!
Bueno, va a un teatrito, en verano va a un balneario en Yalta.
Ну, в театрик сходит, ну в санаторий съездит в Ялту.
Yalta.
Ялта?
Fue delegado en Yalta.
Он был представителем в Ялте.
Secretos de las negociaciones en Yalta.
Секретный меморандум о позиции США на переговорах в Ялте.
Churchill en Yalta.
Черчиль в Ялте.
Lo que me lleva a la Conferencia de Yalta.
Что подводит нас к Ялтинской конференции.
Las consecuencias de Yalta establecerían más tarde el escenario para la Guerra Fría.
Попутное замечание: результаты Яльты в дальнейшем стали предпосылкой для холодной войны.
Entonces unos años más tarde, Yo estaba en Yalta por negocios.
А затем, спустя несколько лет, я приехал в Ялту по делам.
Hasta que los débiles demócratas nos vendieron en Yalta.
Пока малодушные демократы не продали нас на Ялтинской конференции 45-го года.
Y aquí es donde nos encontraríamos, la ciudad de Yalta.
И тут мы должны встретиться, в городе Ялта.
La Resolución de Yalta de 1123 establece que no cónclave puede comenzar sin la primera lectura el acta de la anterior cónclave.
Ялтинская резолюция, пункт 1123, гласит, что конклав не может начаться без предварительного чтения протокола предыдущего конклава.
Él es el oficial ejecutivo del submarino ruso, el Yalta.
Он - старпом русской подводной лодки Ялта.
Los 20 sobrevivientes del Yalta.
Все 20 человек, выживших на Ялте.

Из журналистики

Sentémonos como Churchill, Roosevelt y Stalin en Yalta y rediseñemos un mapa de Europa para los próximos veinticinco años.
Давайте, подобно Черчиллю, Рузвельту и Сталину в Ялте вместе сядем и заново создадим карту Европы двадцать первого столетия.
YALTA - Dado su rápido y logrado desarrollo, no cabe duda de que la República Popular China llegará a ser una de las potencias mundiales predominantes del siglo XXI.
ЯЛТА. Учитывая быстрое и успешное развитие, не может быть никаких сомнений в том, что Китайская народная республика станет одной из доминирующих сверхдержав двадцать первого века.
Con la confirmación de los acuerdos para la Asociación Oriental, los líderes de la UE demostrarán que no están dispuestos a admitir una nueva división del continente al estilo de Yalta, que privaría a esos países del derecho de elegir su propio destino.
Путем подтверждения соглашений Восточного Партнерства, лидеры ЕС смогут продемонстрировать, что они не готовы согласиться с новым разделением континента в Ялтинском стиле, которое лишит эти страны их права выбирать свою собственную судьбу.
Finalmente, en un mundo dividido por Yalta, el comunismo era para algunos la única opción realista para Europa central.
В итоге, для мира, поделенного в Ялте, коммунизм был, как многие считают, единственным разумным выбором для Центральной Европы.
Para Putin, el Tratado de Yalta de 1945, por el que Occidente y la Unión Soviética se dividieron Europa, sigue en pie, sólo que sus fronteras se corrieron hacia el este.
С точки зрения Путина, Ялтинское соглашение 1945 года, разделившее Европу на советскую и западную сферы влияния, еще действует; просто границы сфер влияния сдвинулись на восток.
Putin cree que el acuerdo alcanzado en la Conferencia de Yalta de 1945 sigue en pie, con la única salvedad de que los límites que fijaba a la influencia del Kremlin se han corrido hacia el este; básicamente, hasta las fronteras de la ex Unión Soviética.
Для Путина суть соглашения, достигнутого на Ялтинской конференции 1945 года, еще актуальна и его ограничения влиятельности Кремля просто сместились на восток, в основном до границ бывшего Советского Союза.
Para finales de 1989, la Europa posterior a Yalta era libre.
К концу 1989 года пост-ялтинская Европа была свободна.

Возможно, вы искали...