mata | alta | multa | Marta

Malta испанский

Мальта

Значение Malta значение

Что в испанском языке означает Malta?

Malta

Geografía.| Pequeña república isleña (con códigos ISO 3166: 470 / MLT / MT), densamente poblada del sur de Europa que es parte de la Unión Europea (UE). Su capital es La Valeta. El gentilicio es maltés. Archipiélago en el centro del Mediterráneo ocupado por la república anterior. Isla principal del archipiélago anterior.

malta

Granos de cereal malteados. Azúcar derivada de la malta [1] con alto contenido en maltosa. Producto basado en la leche malteada, similar a un batido malteado. Whisky, cerveza. Bebida elaborada a base de cerveza, sin alcohol y endulzada con azúcar caramelizada. Cerveza negra tipo Schwarzbier, Porter o Stout.

Перевод Malta перевод

Как перевести с испанского Malta?

Malta испанский » русский

Мальта Республика Мальта Ма́льта

malta испанский » русский

солод со́лод

Примеры Malta примеры

Как в испанском употребляется Malta?

Субтитры из фильмов

En 1539, esos caballeros de las cruzadas. convencieron a Carlos V para que les diera la isla de Malta.
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта.
Lo hizo con una condición: que le pagaran cada año el tributo de un halcón, en reconocimiento de que Malta seguía siendo española.
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.
De algún modo, creo que una malta gaseosa con helado no me emocionaría.
Так или иначе, я не могу представить, что буду получать удовольствие от продажи пива.
Mi tío Porter-- Es mi tío el tonto, el de la urticaria. Mi tío Porter calentaba la malta en aproximadamente 1 51 litros. del mejor rocío de montaña que haya atraído a las víboras.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло. и выгонял прекраснейшее виски.
Café escocés, café canadiense, café de malta.
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе..
Solo el grano del dulce beso de la malta.
Для вас только самое лучшее, сэр.
De Malta.
Откуда ты его взял?
Si tuviera uno, podría llevar la gasolina a Malta y traer los huevos a la vuelta.
Всего один, сэр. Я смогу заправляться на Мальте и привозить яйца.
Cerveza de malta.
Я пью крепкий портер. - Пиво и портер.
Cerveza de malta para mi amigo, entonces.
Пиво и портер для моего друга.
Malta para mí.
Портер.
No, espera, creo que hay cerveza de malta en el armario.
Хотя, по-моему, в леднике есть несколько бутылок портера.
Es una malta sencilla.
Это - чистый солод.
Después de esta gira por Escandinavia, sólo le faltarán por visitar en Europa los países Mónaco, Malta y Andorra.
После посещения Скандинавии, Монако, Мальта и Андорра будут последними европейскими, странами, где он еще не побывал.

Из журналистики

BRUSELAS - Hace diez años, se unieron a la Unión Europea ocho países del antiguo bloque soviético, junto con los Estados insulares de Malta y Chipre; con ellos, la membresía de la UE se incrementó de 15 a 25 Estados.
БРЮССЕЛЬ - Десять лет тому назад, восемь стран с бывшего Советского блока, вместе с островными государствами Мальта и Кипр, вступили в Европейский Союз, тем самым увеличив количество членов ЕС с 15 до 25 стран.
Sin embargo, Chipre, Malta y Eslovaquia desde ese entonces han seguido su ejemplo en la adopción del euro como su moneda.
Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
Las noticias e imágenes de migrantes ahogados eran ciertamente espantosas, pero la tragedia que se desarrollaba al sur de Italia, Grecia y Malta parecía muy lejana.
Конечно, новости и изображения утонувших мигрантов были ужасны; но трагедия, происходившая на юге Италии, в Греции и Мальте, казалась очень далекой.
Grecia, Italia y Malta han debido cargar con el grueso del impacto de acomodar a quienes llegan, con todos los costes financieros, sociales y políticos que ello entraña.
Греция, Италия и Мальта несут на себе основную тяжесть последствий размещения беженцев, со всеми вытекающими из этого финансовыми, социальными и политическими издержками.
El único caso en que el interés principal por ser miembro es económico (el acceso al gran mercado común) es el de Malta.
Только в случае с Мальтой ее главный интерес в членстве - доступ к крупному общему рынку - экономический.
Primero, terminaremos las negociaciones con hasta diez países: Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Eslovaca y Eslovenia.
Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами: Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
A partir del año próximo, se extenderá desde el norte de Finalndia hasta Chipre y Malta en el sur, y desde Irlanda en el occidente, hasta los Estados bálticos en el este.
Со следующего года границы ЕС будут простираться от Финляндии на севере до Кипра и Мальты на юге, от Ирландии на западе до стран Прибалтики на востоке.
Alemania tiene el mismo peso que Malta.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта.
Ese dominio de sí mismo ayudó a crear las condiciones para el éxito de la Cumbre de Malta con el Presidente Soviético Mikhail Gorbachev un mes después.
Такая сдержанность помогла заложить основу для успешного саммита на Мальте с советским президентом Михаилом Горбачевым месяц спустя.

Возможно, вы искали...