abrasador испанский

жгучий, горячий

Значение abrasador значение

Что в испанском языке означает abrasador?

abrasador

Que abrasa, que quema.

Перевод abrasador перевод

Как перевести с испанского abrasador?

Примеры abrasador примеры

Как в испанском употребляется abrasador?

Субтитры из фильмов

Su aliento era abrasador.
А его дыхание. Жаром несло, как из топки.
Muchacho, por ti, tus tíos y yo hemos vigilado las noches de invierno cargados con las armaduras, hemos soportado a pie el calor abrasador del verano, para que pudieses portar la corona en paz.
Ведь для тебя, мой Нед, отец и дяди в броне зимою проводили ночи; пешком шагали в летний зной палящий, чтоб ты владел своей короной в мире и наших всех трудов пожал плоды.
Dejamos atrás el invierno y navegamos con rumbo sur bajo un sol abrasador.
Суровые моря остались позади. Мы двигались к солнцу, на юг.
Pero cuando el sol abrasador desciende en el cielo. cuando el viento perece, la espuma del mar duerme. y el crepúsculo acaricia a la tierra errante. vuelvo a mi hogar.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
Cuando el sol abrasador desciende por el oeste.
Когда зарево солнца склонится к западу.
Morirán de una manera terrible con un dolor abrasador.
Вы все умрете ужасной смертью, в страшных муках.
Padre, el sol es abrasador.
Отец, такое жаркое солнце.
Venus tiene un calor abrasador abrumadoras presiones, gases sulfurados y un paisaje rojizo desolado.
Это мир невыносимой жары, сокрушительного давления, серных газов и безжизненного красноватого ландшафта.
Nathan, mi nuevo y querido amigo. me introdujo a lo que parecía la respuesta a mi implacable. erotismo abrasador.
Натан, мой новый драгоценный друг, познакомил меня с той, кто, казалось, могла избавить меня от вечной похоти.
Padre, va a hacer un día abrasador.
Сегодня будет страшная жара, святой отец.
Su delicada piel bajo el abrasador sol del desierto.
Ах, эта белая кожа под палящими лучами солнца пустыни.
Allí el fuego es abrasador.
Там действительно много огня.
Uno a uno, fueron pereciendo lentamente bajo el sol abrasador. hasta que sólo quedó vivo el gran guerrero.
Один за другим они погибали от палящего солнца. пока в живых не остался только сам великий полководец.
Otro día abrasador.
Сегодня опять жара.

Из журналистики

En el mes de mayo, antes de que llegue el calor abrasador del verano, las autoridades locales calculaban que unos 1.000 inmigrantes por término medio intentaban cruzar la frontera al día.
В прошлом году я посетил главный переправочный пункт на американо-мексиканской границе - Сасабе на границе между Сонорой и Аризоной.

Возможно, вы искали...