acantilado испанский

скала, утёс, утес

Значение acantilado значение

Что в испанском языке означает acantilado?

acantilado

Escarpe muy pronunciado del terreno en una pared rocosa de la zona litoral cuyo origen se debe a la acción que el oleaje y las corrientes marinas ejercen sobre ella.

acantilado

Se dice del fondo marino en el que se suceden terrenos planos y bruscas caídas verticales a modo de escalones gigantescos. Se dice de los bordes costeros cortados a pique.

Перевод acantilado перевод

Как перевести с испанского acantilado?

Примеры acantilado примеры

Как в испанском употребляется acantilado?

Субтитры из фильмов

Murió en esta misma casa, una semana después de que Mary cayera por el acantilado intentando evitar que ella se suicidara.
Она умерла в этом самом доме,. спустя неделю после того, как Мэри упала с утеса. Пыталась спасти её от самоубийства.
Mencionó a una niña llorando en el acantilado esa noche.
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
Fue al cuarto de la niña, cogió a la niña y corrió hacia el acantilado.
Она вошла в детскую,. взяла их ребёнка и побежала к утёсу.
Carmel alcanzó el acantilado por el árbol seco.
Кармель подбежала к утёсу, к сухому дереву.
Puede que sea eso responsable del incidente de Stella en el acantilado.
Возможно, это объясняет странное поведение Стеллы на утёсе.
Meredith decendíó por el acantilado.
Мередит спустился с утёса.
Al acantilado. y las rocas que están debajo.
На утёс. и к скалам под утёсом.
Y por odio a ellos, intentaste matar a su hija, en vez de ir a arrojarte por el acantilado.
Ты злилась на них, ты пыталась убить ребёнка,. и вместо этого упала с утёса сама.
Pero también podemos salir al acantilado. y ofrendarle una fogata a Hermes.
Несомненно. И в то же время каждый способен выйти на утёс и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу.
Y detrás hay un abrupto acantilado.
А за ним крутой склон.
Hay una calle que bordea el acantilado, vamos a verla.
С другой стороны утеса есть дорога. Пошли, взглянем.
Quizá se haya caído por el acantilado.
Может, она упала вниз со скал?
Hasta haber alcanzado un gran acantilado.
И вот пришли к вершине отвесной скалы.
El compañero la detuvo justo al borde del acantilado. ya que ella apunta al mar que se extiende hasta el horizonte.
Он удерживает подругу, чтобы она не подошла слишком близко к обрыву, а она указывает ему на море, расстилающееся у их ног до самого горизонта.

Из журналистики

Pero si ese es el punto de referencia, podríamos decir que saltar desde un acantilado es la mejor manera de bajar de una montaña; al fin de cuentas, el descenso ha sido detenido.
Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.

Возможно, вы искали...