alborotado испанский

богатый

Значение alborotado значение

Что в испанском языке означает alborotado?

alborotado

En desorden o agitación. Que obrar de manera precipitada por exceso de energía, animación o viveza. Con tendencia a la protesta, la rebelión, el desorden o la desobediencia.

Перевод alborotado перевод

Как перевести с испанского alborotado?

alborotado испанский » русский

богатый

Примеры alborotado примеры

Как в испанском употребляется alborotado?

Субтитры из фильмов

Todo el mundo del arte alborotado.
Шумиху в мире искусства.
Karela te va a matar, y tú con el pelo todo alborotado.
Карела собирается убить тебя, и, кстати, у тебя волосы растрепались.
Sí, una vez corté todos los pelos de la cabeza de un caballero en el Cairo poco despues de la guerra, cuando el mundo estaba alborotado y para un joven, todo parecía posible.
Да, однажды я состриг все волосы с головы одного господина в Каире, сразу после войны, когда весь мир пребывал в волнении, и все казалось возможным для юноши.
Claro que lo era, con Sir Watkyn alborotado.
Конечно, Дживс, сэр Уоткин просто рвет и мечет.
Mamá lo odiaba porque el aire marino le dejaba el pelo alborotado.
Мама всегда ненавидела эти поездки: из-за океанского воздуха её волосы пушились.
Me fijo en su carita atenta, en su pelo infantil alborotado.
Я вижу её маленькое,. внимательное лицо,. её спутанные волосики.
Y ahora Nikolai está todo alborotado. queriendo hacer mejoras.
Теперь Николай постоянно в возбужденном состоянии. У него какие то грандиозные планы.
Deja que me ponga alborotado y loco como tú.
Только дай мне секунду, чтобы стать таким же раздраженным и странным.
El aire alborotado.
Взъерошенный вид.
Naruto siempre es tan alborotado.
От Наруто постоянно одни проблемы.
Hasta que ese pequeño rufián de pelo alborotado ya no esté más.
Покаэтисдобренныемуссомволосы перестанут мелькать у меня перед глазами.
Si me preguntas, yo diría que tenemos un monstruo del meteorito alborotado.
По-моему, на охоту вышел новый метеоритный урод.
Esta apelacion ha alborotado a todo Dinamarca hoy..
Это обращение взволновало сегодня всю Данию.
Bien, ahí hay una camarera que trabaja por las mañanas, pelirroja y con el cabello alborotado.
Там по утрам работает одна бариста, рыженькая, закалывает волосы наверх.

Из журналистики

Algunos han indicado que la marcha del Presidente es consecuencia de haber alborotado demasiado con su programa anticorrupción.
Некоторые говорят, что отставка президента является результатом его чрезмерной активности в области борьбы с коррупцией.

Возможно, вы искали...