allanamiento испанский

выравнивание

Значение allanamiento значение

Что в испанском языке означает allanamiento?

allanamiento

Acción o efecto de allanar o de allanarse. Acción o efecto de aceptar o conformarse con una demanda o con una decisión. Derecho.| Declaración oficial para indicar alguien que está consciente de las pretensiones dirigidas en su contra en una demanda. Ingreso en un domicilio o en una propiedad con orden judicial para fines de investigación.

Перевод allanamiento перевод

Как перевести с испанского allanamiento?

allanamiento испанский » русский

выравнивание посяга́тельство наруше́ние

Примеры allanamiento примеры

Как в испанском употребляется allanamiento?

Субтитры из фильмов

Y segundo, en lo que respecta al allanamiento, no tenía ni idea de mi intención de robarle el bloc de recetas.
Во-вторых, что касается взлома, вы не знаете о моих намерениях. украсть ваши бланки рецептов.
Pasaste 5 años por allanamiento de morada en Marsella.
Ты получил 5 лет за кражу со взломом в Марселе.
Te arrestaré por allanamiento.
У меня есть намерение заявить на тебя.
Allanamiento y lesiones con intento de matar.
Правонарушение, сопротивление аресту,..жестокое нападение и побои с покушением на убийство.
Allanamiento y opuso resistencia.
Правонарушение и сопротивление аресту.
Allanamiento y lesiones.
Правонарушение и жестокое нападение.
Ya que se niega a recordar su nombre, y se declara culpable de allanamiento y de lesiones, seré tan clemente como me lo permite mi conciencia y no le impondré la pena máxima correspondiente a sus crímenes.
Так как вы до сих пор отказываетесь вспомнить своё имя..но признали себя виновным в правонарушении и жестоком нападении,..я буду снисходителен, на сколько мне позволяет моя совесть..
Mejor salgamos antes de que nos detengan por allanamiento.
Лучше уйти прежде, чем нарушим чью-нибудь границу.
Si alguien te encuentra allí, el cargo sería allanamiento.
Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом.
Robo de coche, conducir borracho, agresión a un agente, mentir a un juez. y ahora, allanamiento de morada.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
No, allanamiento de hotel. Es distinto.
Нет, в гостиницу, это большая разница.
Debe ser juzgado por latrocinio y allanamiento de morada!
Его надо судить за бандитизм со взломом!
Nathan Lee Morgan,.ha sido encontrado culpable de allanamiento de morada y robo.
Натан Ли Морган, вы признаны виновным в незаконном проникновении. и краже.
No hay órdenes de allanamiento para lo que hay aquí.
Вы не можете получить ордер на обыск того, что находится здесь.

Возможно, вы искали...