altanero испанский

высокомерный, зано́счивый, высокоме́рный

Значение altanero значение

Что в испанском языке означает altanero?

altanero

Que se muestra altivo o arrogante, prendado de sí mismo Comportamiento o actitud propia de este tipo de personas1 Zoología.| Ave de rapiña capaz de volar a gran altura

Перевод altanero перевод

Как перевести с испанского altanero?

Примеры altanero примеры

Как в испанском употребляется altanero?

Субтитры из фильмов

No seas tan altanero.
Не будь таким нахальным.
Desde que encontramos petróleo y empezamos a usar zapatos. te has vuelto muy altanero, papá.
С тех пор как нашли нефть и стали носить обувь, ты зазнаешься, папа.
Trataré. - Qué altanero.
Я постараюсь.
Tiene un aspecto altanero, señorita. y no me gustan las mujeres altaneras.
Вид у тебя заносчивый, малышка. А мне не нравятся дамы с заносчивым видом.
Además, amigo altanero, pudo haberlo matado.
К тому же, вспыльчивый упрямец, вас могли убить.
Cuídate del pájaro Rapiña y del altanero Halcón.
Высоких полон дум.
El es un pordiosero altanero de 1.80, creo.
Он высокий малый, думаю, около 6 футов.
Él dejó de ser altanero y yo dejé de fumar.
Он перестал заноситься, а я бросила курить.
Sí, tú y el altanero de Barksdale podéis cruzaros de brazos y no hacer nada.
Да, вы, заносчивые барксдейлы. можете позволить себе залечь и играть по маленькой.
No tenía al altanero imbécil de mi hijo dándome estúpida insolencia todo el tiempo con el Palio.
Потому что мне не приходилось терпеть от моего высокомерного сыночка эту постоянную тупую надменность во время Палио.
Un poco altanero para ser esclavo.
Немного высокомерен для раба.
Es un altanero de mierda.
Он - высокомерное дерьмо.
El agente secreto Victor es tan altanero.
Секретный агент Виктор очень высокомерен.
Pero no altanero.
Но без высокомерия.

Из журналистики

Pero esta es una consecuencia inevitable del mismo estilo altanero de la administración Bush, en que los voceros principales, como el Fiscal General John Ashcroft, proclaman su facultad de impulsar iniciativas que limiten los derechos.
Но это неизбежное последствие высокомерной манеры администрации Буша с такими ведущими докладчиками, как Генеральный Прокурор Джон Эшкрофт, объявляющими о своей собственной праведности, возглавляя при этом работу по отмене прав.
El altanero tono de la nota de Hull del 26 de noviembre, en la que pedía la retirada del Japón de todas sus tropas de China, fue un golpe final a los moderados del gobierno del Japón, que aún abrigaban la esperanza de celebrar negociaciones diplomáticas.
Высокомерный тон Гулльской ноты 26 ноября, требовавшей вывода всех японских войск из Китая, послужил последним ударом для умеренных представителей японского правительства, всё ещё сохранявших надежду на дипломатические переговоры.

Возможно, вы искали...