austríaco испанский

австрийский, австриец

Значение austríaco значение

Что в испанском языке означает austríaco?

austríaco

Gentilicio.| Originario, relativo a, o propio de Austria. Gentilicio.| Que pertenece o concierne a a la gente de Austria. Historia.| Que pertenece o concierne a la dinastía Habsburgo reinante en la Monarquía Hispánica en los siglos XVI y XVII, conocida como la Casa de Austria, o a su época. Originario, relativo a, o propio de alguno de los territorios que conformaron el Imperio austrohúngaro, en particular de los Balcanes.

Перевод austríaco перевод

Как перевести с испанского austríaco?

Примеры austríaco примеры

Как в испанском употребляется austríaco?

Простые фразы

El que nace en Austria es austríaco.
Тот, кто рождается в Австрии, является австрийцем.
El que nace en Austria es austríaco.
Кто родился в Австрии, тот австриец.
No es alemán, sino austríaco.
Он не немец, а австриец.

Субтитры из фильмов

Creía que me dejaste por lo del conde austríaco.
Но я думал, что ты бросила меня из-за того австрийского счетовода.
Bajo el mando de Kutúzov, el ejército ruso, integrado por 50 mil efectivos, entra en el territorio de Austria, para unirse al ejército aliado, del general austríaco Mack y actuar en conjunto contra Napoleón.
Пятидесятитысячная русская армия под командованием Кутузова вступила на территорию Австрии, чтобы соединиться с союзной армией австрийского генерала Мака для совместных действий против Наполеона.
El ruso y el austríaco inspeccionaban al ejército aliado.
Императоры русский и австрийский делали смотр союзной армии.
No, creo que austríaco.
Нет, думаю, австриец.
Tuvimos un pastelero italiano en Brideshead. en tiempos de mi padre, lo sustituimos por un austríaco era mejor.
При дедушке в Брайдсхеде всегда был кондитер-итальянец. Только отец завёл австрийца, и никакого сравнения.
Mira ese austríaco.
Кем ты был, австриец?
Gracias, pero soy austríaco.
Спасибо, но я австриец! Да-да!
Lo que sea. Tengo que aprender a bailar el vals para esa recepción en el consulado austríaco.
Мне нужно научиться вальсировать к приёму в австрийском консульстве.
Ha ingresado por suelo austríaco y se retirará por suelo francés como la Delfina de Francia.
Вы вошли сюда с австрийской земли а выйдите на французской, как дофиня Франции.
El archiduque austríaco reclama la corona española.
Эрц-герцог встрийский заявил свои права на испанскую корону.
El embajador austríaco, imagínate desperdiciándome sentada a su lado.
Господи, я слышала, как растут мои волосы. Меня посадили с австрийским послом.
Qué es, Alemán, Austríaco, Suizo?
Он что, немец? Австриец? Швейцарец?
Síndrome austríaco.
Австрийский Синдром.
Wicki, un judío austríaco, salió cagando de Múnich mientras se podía.
Один Вики, австрийский еврей, смотал из Мюнхена кибени фени, пока мог.

Из журналистики

Entre los oradores estuvieron el presidente austríaco, Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, y el Vicepresidente de Sudáfrica Kgalema Motlanthe.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Todos los demás nombres que han saltado a la palestra han de ir acompañados de una descripción: ex tal y cual finlandés o austríaco.
Все остальные имена необходимо сопровождать описанием: бывший финский этот или австрийский тот.

Возможно, вы искали...