bañado испанский

одева́ть

Значение bañado значение

Что в испанском языке означает bañado?

bañado

Geografía.| Terreno bajo, anegadizo, cubierto de pajas, bravas, totoras, achiras, sarandises y blanquillos (Excoecaria inarginata)

Перевод bañado перевод

Как перевести с испанского bañado?

bañado испанский » русский

одева́ть

Примеры bañado примеры

Как в испанском употребляется bañado?

Субтитры из фильмов

El paisaje está bañado de sol.
Вся природа озарена сиянием.
Todo el mundo, y todo en él, está bañado en una suave, brillante, neblina de luz.
Весь мир и все, что в нем. окутано мягкой, нежной, теплой дымкой.
Ya me he bañado bastante.
Все, я уже поплавал.
No viviría contigo aunque estuvieras bañado en platino. Entonces divórciate. Será un placer.
После этого я отказываюсь с тобой жить, так что разводись, буду рада!
Rick, me he bañado cada día en nuestra playa, y he empezado ha hacer un jardín.
Рик, я плавала каждый день на нашем пляже. И я начала делать сад.
Ganso horneado, bañado en nuez apio y budín inglés como antaño.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
Primero un filete a la marinera bañado con crema.
Филе маринованной сельди в сливках.
Tú también podrías haberte bañado.
Почему бы тебе тоже не принять ванну?
Aún no me he bañado ni maquillado y ahí estás.
Я не успела умыться и напудриться, как появились вы.
Está bañado en oro.
Они позолоченые. Да.
Nunca me he bañado allí.
Я там еще никогда не купался.
Un poco por encima del suelo, bañado en sangre.
Все пальцы бы ему размозжил.
Mi querido primo, tu hijo ya está bañado en gloria.
Поздравляю, кузен. Ваш сын герой. Мы все обязаны ему жизнью.
Ni siquiera se ha bañado como Dios manda.
Он никогда не принимал ванну.

Из журналистики

Hasta ahora, los estadounidenses se han bañado en ganancias al obtener préstamos baratos de extranjeros condescendientes e invirtiendo el dinero en valores, tierras y bonos extranjeros de alto rendimiento.
До сих пор американцы загребали граблями прибыль, беря дешевые займы у податливых иностранцев и вкладывая деньги в высокодоходные акции иностранных компаний, землю и облигации.

Возможно, вы искали...