bañarse испанский

купаться

Значение bañarse значение

Что в испанском языке означает bañarse?

bañarse

Bañar (uso pronominal de ...)

Перевод bañarse перевод

Как перевести с испанского bañarse?

Примеры bañarse примеры

Как в испанском употребляется bañarse?

Простые фразы

Como la ducha estaba rota, José tuvo que bañarse en la palangana.
Поскольку душ не работал, Хосе пришлось мыться в тазике.
Uno no puede bañarse aquí.
Здесь нельзя купаться.
El agua límpida del río daba ganas de bañarse en él.
Кристальные воды реки манили в ней искупаться.
Hace fresco para bañarse.
Для купания холодновато.
Ahora no apetece bañarse.
Сейчас купаться не хочется.
Hoy hace calor, así que es posible bañarse en el mar.
Сегодня жарко, поэтому можно купаться в море.

Субтитры из фильмов

Suellen y Carreen quieren bañarse.
Мисс Скарлетт, мисс Сьюлин и мисс Кэррин просят, чтобы их обтерли.
Cuando terminaba de bañarse entraba a la habitación y se acercaba al tocador.
Когда она заканчивала в ванной, она шла в спальню, к туалетному столику.
Ya sabes que es muy peligroso bañarse. tan pronto después de cenar.
Конечно, ты знаешь как это плохо принимать ванну так скоро после обеда.
Con todo el mar que hay para bañarse.
На что же тогда море, если в нем не купаться?
Tu padre tiene que bañarse.
Твой отец тоже хочет ей воспользоваться.
Quizá los americanos necesitan bañarse más que los demás.
Возможно, американцам нужно мыться чаще, чем другим народам.
Cuando termine de bañarse le voy a preguntar si ella lo conoce.
Я подожду, пока она отмокнет в ванной, а потом спрошу её, знакома ли она с кодексом Наполеона.
Y cuando quieran bañarse, anótense en el libro de la puerta.
Если вы хотите принять ванну, будьте так добры, записаться в книжке на двери ванной.
La gota que colmó el vaso fue que el miércoles pasado se suponía que iba a ir a bañarse con el club universitario. En cambio, se fue a la playa con las esposas de unos profesores.
Мне пришло это в голову, потому что в прошлую среду он должен был идти плавать со школьным спортивным клубом, а вместо этого он пошёл на пляж, к жёнам преподавателей!
A bañarse!
Мыться, живо!
Lo único malo es que en México no debe haber agua, porque todos vienen a bañarse aquí.
Плохо только то что в Мексике нет воды. Потому что все приходят здесь купаться.
Y ahora, niños, a bañarse.
Парни, идите в баню.
Es hora de bañarse, jovencito.
Пойдем Дэвид, пора купаться.
Hay que bañarse!
Надо бы искупаться!

Из журналистики

La despierto en las mañanas, le ayudo a bañarse y a vestirse, preparo el desayuno y le ayudo a que se alimente.
Я бужу ее по утрам, помогаю ей сходить в туалет, купаю ее и одеваю, готовлю для нас завтрак и помогаю ей с приемом пищи.
Ciertamente, Mao es una figura más interesante que muchos otros tiranos: un poeta, un intelectual, un estudioso de la historia así como un mujeriego que, según su doctor Li Zhisui, gustaba de nadar en el agua, no de bañarse en ella.
Мао, конечно, более интересная фигура, чем были многие тираны - поэт, интеллектуал, студент факультета истории, а также последовательный дамский угодник, который, по словам его доктора Ли Чжисуя, любил плавать в воде, а не мыться в ней.

Возможно, вы искали...