bandada испанский

ста́я

Значение bandada значение

Что в испанском языке означает bandada?

bandada

Conjunto de aves que vuelan juntas como un grupo

Перевод bandada перевод

Как перевести с испанского bandada?

bandada испанский » русский

ста́я ста́до cтая

Примеры bandada примеры

Как в испанском употребляется bandada?

Простые фразы

Una bandada de pájaros está volando.
Летит стая птиц.

Субтитры из фильмов

Bandada de miedosos.
Чего вы все разбежались?
Echa un vistazo a la mejor bandada del barrio.
Гляди - лучшая стая в округе.
Una bandada de pájaros se abalanzó sobre los árboles.
Значит, в дубняк спустилась на деревья перелетная стая.
Toda una bandada.
Целую стаю птиц.
Viajas con una bandada de aves migratorias.
Ты путешествуешь со стаей перелетных птиц.
Y lo que un cazador de pájaros hace en mitad de una bandada, hacía él con los tallos de los juncos, de la estopa y de las ortigas, con los rastrojos y otras viejas plantas.
Деревья с корнем вырвать как сорняк Как птицеловы, ставящие сети, Счищают с тонких веточек шипы Так вырывал он ясени и вязы.
Declaró que lo estaba persiguiendo el Sr. Nixon. cuando una bandada de murciélagos atacó su auto.
Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.
Acabo de subir al avión después de que una bandada de cuervos envenenados. bombardeó mi auto en picada.
Еле успел на самолёт забежать, Всю дорогу мою машину атаковала стая ядовитых ворон.
Si yo creara una bandada de cóndores aquí en la isla, no dirías nada.
Нет! Если бы я: Нет, нет.
Misato-san nunca dispara a la bandada.
Мисато-сан никогда не выигрывала в лотерею.
Parece que un par de civiles se metieron en la base anoche. con una bandada de aves.
Похоже, парочка незваных гостей прибыла на базу со стаей птиц.
Los cuervos vuelan en bandada El águila, sin embargo, vuela solo.
Ворон летит в стае, а орёл летит один.
Sí, si no sales con una bandada de palomas. Clávenme un tenedor estoy listo.
Только если ты не назначишь встречу с голубиной стаей.
No se sabe si son nuestros, suyos, o una bandada de pájaros.
По ним невозможно установить, наши ли это самолёты,...их, или это просто стая птиц.

Из журналистики

La pareja joven -él con barba y ella con un solero y botas de goma- vive en una granja en el Valle del Río Hudson con una bandada de pollos, o en Nueva México en una casa de paja ecológica.
Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью-Мексико в экологичном доме под соломенной крышей.
El nuevo sueño americano -una bandada de pollos y un frasco de pepinillos- representa la percepción de que los únicos en quienes los norteamericanos pueden confiar en una crisis es en ellos mismos.
Новая американская мечта - выводок цыплят и банка соленых огурчиков - помогает им понять, что единственные люди, которым американцы могут доверять, это они сами.
Los promotores de los derechos de los animales protestan, argumentando que apiñar a los pollos les impide formar una bandada natural, les causa estrés y, en el caso de las gallinas apiladas, les impide incluso estirar las alas.
Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур-несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья.

Возможно, вы искали...