yesar | tesar | pesar | mesar

besar испанский

целовать

Значение besar значение

Что в испанском языке означает besar?

besar

Tocar con los labios como una muestra de amor, aprecio o respeto.

Перевод besar перевод

Как перевести с испанского besar?

Примеры besar примеры

Как в испанском употребляется besar?

Простые фразы

Desearía besar tu pecho.
Я хотел бы целовать твою грудь.
No te voy a besar si no quieres.
Если не хочешь, я не буду тебя целовать.
Tom dijo que iba a besar a María.
Том сказал, что собирается поцеловать Мэри.
Quiero besar a Tom.
Я хочу поцеловать Тома.
Quiero besar a Tom.
Я хочу целовать Тома.
La volvió a besar.
Он снова её поцеловал.
Me gustaría besar a Mary.
Я бы хотел поцеловать Мэри.
No está dentro de mis principios besar en la primera cita.
Не в моих принципах целоваться на первом свидании.
No está dentro de mis normas besar en la primera cita.
Не в моих правилах целоваться на первом свидании.
He visto a Tom besar a Mary.
Я видел, как Том целует Мэри.
Se empezaron a besar.
Они начали целоваться.
Se empezaron a besar.
Они принялись целоваться.
Se dejaron de besar.
Они перестали целоваться.
Tom dio un paso adelante con la intención de besar a Mary, pero ella retrocedió.
Том сделал шаг вперёд, намереваясь поцеловать Мэри, но она отступила назад.

Субтитры из фильмов

Te voy a besar.
Что щетина колется?
Me volvió a besar.
Он поцеловал меня еще раз.
Ya que nos vamos a casar, te puedo besar.
Так как мы поженимся, я могу поцеловать тебя.
Así que tengo que besar a tu mujer.
И начинаю с поцелуя невесты.
Quiero hacer lo que me gusta y besar a la chica que amo.
Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку.
El príncipe va a besar a la novia.
Принц будет целовать невесту.
No tengo que besar a mi chica. frente a una multitud.
Я не могу обмнимать мою подружку. перед толпой людей.
Había un poeta chino que se ahogó. cuando trataba de besar a la luna en el río.
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
Me olvidé de besar a la novia.
Забыл поцеловать невесту.
Es la primera vez que quiero besar a un estibador.
Это первый раз, когда я хочу поцеловать грузчика.
Siempre olvido decirte. que no deberías besar a las chicas cuando llevas tu pistola.
Забыла тебе сказать не стоит целовать женщину, когда на тебе этот пистолет.
No me diga que es subversivo besar a una republicana.
Что подрывного в поцелуе республиканки?
No sé mucho de besar, deberás enseñarme.
Я не очень много знаю о поцелуях. Ты должен показать мне.
Te quiero besar sólo una vez suave y dulcemente en la boca.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко.

Из журналистики

Muchas usaban pañuelos y otras señales de conservadurismo religioso, mientras que otras se deleitaban con la libertad de poder besar a un amigo o fumar un cigarrillo en público.
Многие носили платки и другие признаки религиозного консерватизма, в то время как другие наслаждались свободой и могли поцеловать друга или выкурить сигарету на публике.

Возможно, вы искали...