birmano испанский

бирманский, бирманец

Значение birmano значение

Что в испанском языке означает birmano?

birmano

Persona originaria o habitante de Birmania. Se dice de algo que proviene o tiene relación con Birmania.

Перевод birmano перевод

Как перевести с испанского birmano?

Примеры birmano примеры

Как в испанском употребляется birmano?

Субтитры из фильмов

Un templo birmano y tres cielos rasos, abajo, en el vestíbulo.
Есть даже храм Бурмесса. И все в ящиках.
Ya estoy conectada otra vez, Un hacker Birmano me busca.
Я на линии. Это какой-то азиатский хакер.
Ese birmano que estaba contigo ha sido despedido.
Этого вашего бирманца уволили.
Es una cuenta bancaria secreta que se utiliza para pagar a un general birmano corrupto.
Это тайная группа банкиров со всего мира незаконная организация.
Un salvoconducto del ejército birmano firmado por el general Kyaw Min.
Пропуск бирманской армии, с подписью генерала Киав Мина.
Me encanta que tuviera ese proverbio birmano preparado.
Класно, что у тебя напоготове была эта бирманская поговорка.
El gobierno Birmano ha tratado de acabar con ellos durante décadas.
Правительство Бирмы пытается остановить их деятельность уже много десятилетий.
Creo que deberíamos darle a nuestro amigo, el Embajador Birmano una pequeña visita.
Я думаю мы должны нанести нашему другу из Бирманского посольства небольшой визит. Еще раз здравствуйте.
Las leyes internacionales dictaminan que la valija es parte del suelo Birmano.
Согласно международному праву, пакет принадлежит Бирме.
A pesar de su estrepitosa derrota en las urnas,.todavía no hay señal de que el ejército Birmano, libere a Aung San Suu Kyi para asumir su papel de nuevo Primer Ministro.
Несмотря на сокрушительное поражение, бирманской хунты на выборах, власти по-прежнему удерживают Аун Сан Су Чжи, и та не может полноценно вступить в должность избранного премьер-министра.
Hijo de. Es un pitón adolescente birmano. Pitón birmano.
Может, вы мне объясните, почему заключённый Пейтон Робинсон, когда он якобы говорил на новых языках, повторял в точности те же слова, которые произносили вы?
Hijo de. Es un pitón adolescente birmano. Pitón birmano.
Может, вы мне объясните, почему заключённый Пейтон Робинсон, когда он якобы говорил на новых языках, повторял в точности те же слова, которые произносили вы?
Tuvimos un birmano en Raleigh.
Мы были бирманцев в городе Роли.
Un rubí birmano sin calentar de cuatro quilates.
Не нагретый бирманский рубин в четыре карата.

Из журналистики

La decisión de la administración Obama de mantener las sanciones comerciales y de inversión contra Birmania a falta de un cambio sustancial, especialmente con respecto a la intolerancia de la oposición política por parte del gobierno birmano, es correcta.
Решение администрации Обамы сохранить торговые и инвестиционные санкции против Бирмы при отсутствии значимых изменений, в особенности в отношении нетерпимости бирманского правительства к политической оппозиции, является правильным.
Para llegar de manera directa al pueblo birmano, Estados Unidos debería seguir desarrollando e incrementando programas de asistencia, al mismo tiempo que se preserva la colaboración transfronteriza.
Для того чтобы получить непосредственный доступ к народу Бирмы, США должны продолжать развивать и расширять программы помощи, сохраняя трансграничную поддержку.
El líder nacionalista y primer primer ministro de la India, Jawaharlal Nehru, era un amigo estrecho del héroe nacionalista birmano Aung San, cuya hija, la premio Nobel y líder opositora Aung San Suu Kyi, estudió en Nueva Delhi.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
Se suspendieron definitivamente las operaciones de resistencia cada vez más desarticuladas montadas desde territorio indio con la esperanza de un trato recíproco por parte del lado birmano.
Все более редкие операции по сопротивлению, проводимые с территории Индии, были совсем приостановлены в надежде на ответные действия с бирманской стороны.
La principal obligación de todo gobierno indio es con su propio pueblo, y prácticamente no existen dudas de que las oportunidades económicas ofrecidas por el petróleo y el gas birmano son de un beneficio real para los indios.
Первичной обязанностью индийского правительства является забота о своих собственных людях, и не приходится сомневаться в том, что экономические возможности, предоставленные бирманским газом и нефтью, принесут реальную выгоду жителям Индии.
Con esta medida, los líderes militares están poniendo su voto engañoso, destinado a afianzar su control represivo en el poder, por delante del bienestar del pueblo birmano.
Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
Sin ella, la junta seguirá teniendo mano libre para actuar contra los derechos humanos del pueblo birmano.
В противном случае хунта будет и далее беспрепятственно нарушать права бирманского народа.
El gobierno de Sein también ha respondido al descontento del público birmano por la gran influencia de China en el país y canceló la gigantesca presa de 3 mil 600 millones de dólares que las empresas chinas estaban construyendo.
Правительство Сеина также вняло беспокойству бирманской общественности по поводу огромного влияния Китая в стране и приостановило возведение огромной дамбы стоимостью 3,6 миллиарда долларов США, которую строили китайские фирмы.
PRAGA - El enorme sufrimiento del pueblo birmano provocado por el reciente ciclón que causó decenas de miles de muertos merece la compasión de todo el mundo.
ПРАГА - Ужасные страдания бирманского народа, вызванные недавним циклоном, который унес десятки тысяч жизней, заслуживают сочувствие всего мира.
Incluso el dictador birmano más secuaz debe dudar antes de desatar la fuerza mortal sobre hombres vestidos con las túnicas de color castaño y azafrán de su fe.
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры.
La decisión de China de bloquear una condena por parte del Consejo de Seguridad de la ONU al ataque del régimen birmano a los monjes budistas y otros manifestantes pacíficos subraya su apoyo, de larga data, a la junta militar.
Решение Китая блокировать решение Совета Безопасности ООН осудить нападение бирманского режима на Буддистских монахов и других мирных протестующих подчеркивает его давнюю политическую поддержку хунте.
Aunque China ha expresado al gobierno birmano algunas vagas inquietudes acerca de la crisis, no ha tomado ninguna acción que pueda afectar de manera significativa los cálculos del régimen, a pesar de su singular influencia.
Хотя Китай выразил бирманскому правительству некоторые неопределенные беспокойства по поводу кризиса, он не предпринял никаких действий, которые могли бы в значительной степени повлиять на расчеты режима, несмотря на его необычно уникальные рычаги власти.
De ahí la respuesta vacilante de los gobiernos -y la opinión pública- del Sudeste Asiático ante el desastre birmano.
Отсюда и следует неуверенная ответная реакция юго-восточных азиатских правительств - и общественного мнения - на бирманское бедствие.
El único grupo que casi con certeza no se beneficiará con esta esplendidez es el propio pueblo birmano, que tiene derecho a ella y para el cual significaría el fin de una vida de pobreza y privación.
Одна группа, которая почти наверняка не извлечет никакой выгоды ни из одной из этих щедростей - это сам бирманский народ, который имеет на это право и для которого это означало бы конец бедности и лишений.

Возможно, вы искали...