blasón испанский
герб, геральдика
Значение blasón значение
Что в испанском языке означает blasón?
blasón
Перевод blasón перевод
Как перевести с испанского blasón?
Примеры blasón примеры
Как в испанском употребляется blasón?
Простые фразы
Su blasón tiene una torre de gules en campo de sable.
На его гербе изображена красная башня на чёрном фоне.
Su blasón tiene una torre de gules en campo de sable.
На его гербе изображена червлёная башня на диамантовом фоне.
Субтитры из фильмов
Un blasón con un león tendido sujetando entre las garras otro escudo coronado de plumas.
Герб: лежащий лев с поднятой головой, держащий передними лапами щит с изображением петуха естественной окраски.
El blasón de la familia, supongo.
Ваш фамильный герб, как я полагаю.
He deshonrado el blasón familiar.
Обесчестил фамильный крест.
Un apodo es un logro, tanto en el sentido de algo ganado de insignia, de blasón.
Если и да, то я этого не знаю. - Прозвище это достижение. И в смысле успеха, и в смысле доблести.
Las marcas son similares, significan un culto de la iniciación de los miembros del Blasón.
Метки похожи, означающие посвящение члена культа в дут.
Mientras que el cuchillo es antiguo, el blasón de la familia Benito Francisco que tiene grabado, es nuevo.
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый.
Alguien recubrió la empuñadura con el compuesto y emitió luz a través del negativo fotográfico del blasón de Francisco, dejando en grabado perfecto del blasón en la plata.
Кто-то нанес соединение на рукоятку и облучил прямо через фотонегатив герба Франциско, идеально протравив крест в латуни.
Alguien recubrió la empuñadura con el compuesto y emitió luz a través del negativo fotográfico del blasón de Francisco, dejando en grabado perfecto del blasón en la plata.
Кто-то нанес соединение на рукоятку и облучил прямо через фотонегатив герба Франциско, идеально протравив крест в латуни.
No. Si vamos a tener un blasón, luciría mejor en este modelo.
Если мы должны поставить герб, он будет лучше смотреться на этой.
Blasón: un kraken.
Герб - кракен.
Eso es el blasón del Barco de Su Majestad la Reina Pegasus.
Это герб корабля ее величества Пегаса.
Podría ser un blasón de familia.
Ну, вероятно, это какой-то семейный герб.
Y si lo es, bien podría ser el blasón de la familia Waters.
И, если я прав, то, скорее всего, это герб семьи Уотерс.
Es el blasón de la Royal League.
Это герб Королевской Лиги.