bastón испанский

палка, трость, жезл

Значение bastón значение

Что в испанском языке означает bastón?

bastón

Vara o palo, generalmente de madera con empuñadura y contera, usada para apoyarse al caminar Por extensión, sustento o apoyo en lo que algo descansa Vara corta empleada como insignia de mando Deporte.| En esquí,: Barra metálica puntiaguda que se clava en la nieve para apoyarse o impulsarse Heráldica.| Lista vertical que recorre un blasón de arriba abajo Biología.| Célula fotorreceptora de la retina, responsable de la visión en condiciones de baja luminosidad

Перевод bastón перевод

Как перевести с испанского bastón?

Примеры bastón примеры

Как в испанском употребляется bastón?

Простые фразы

Dame mi bastón.
Дай мне мою трость.
Tom se apoyó en su bastón.
Том опёрся на свою палку.

Субтитры из фильмов

Mi sombrero, mi bastón, mis guantes.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
Sé de quién es este bastón.
Я знаю, чья эта трость.
Eso justificaría el bastón y el cojeo.
Это объясняет его трость и хромоту.
El caballero con el maletín y el bastón.
Джентльмен с портфелем и тростью.
De pronto, ha balanceado el bastón. con aquella elegancia suya.
Внезапно он остановился и преклонил колено. Ты знаешь, как галантно он преклоняет колено?
Qué tonto, dejé mi bastón en el departamento.
Вот я растяпа, забыл свою трость у вас.
El bastón espada.
Клинок - Сломан.
Y su gran bastón.
И его тяжелой тростью.
ÉI aguantó el aliento, su mano apretaba el bastón.
Он задержал дыхание, его рука сжала трость.
Se paseaba por toda la casa,. apoyado en su bastón y mirándome como si yo no estuviera.
Он мог ковылять по дому, опираясь на свою трость, и глядеть сквозь меня, как если бы меня там не было.
Se le ha caído el bastón, Sr. Cunningham.
Вы уронили свою трость, мистер Каннингем.
Un bastón muy práctico.
Такая трость может всегда пригодиться.
Con este bastón.
Вот возьму эту трость.
Sé que Kris siempre va con bastón, pero no insinuará que lo hace servir de arma.
Он, в самом деле, ходит с тростью, но не собираетесь же вы утверждать, что он может воспользоваться ею как оружием?

Из журналистики

De hecho, se describió sentado en el asiento trasero de una motocicleta con un bastón para ordenar a las fuerzas de policía que reprimieran las manifestaciones en masa.
Более того, он описал, как сидел на заднем сидении мотоцикла с дубинкой, чтобы командовать полицией во время подавления массовых демонстраций.
A consecuencia de ello, el CNT y el gobierno que éste nombró, conocido como Comité Ejecutivo, sólo quieren transmitir el bastón de mando.
В результате, НПС и назначенный им кабинет министров, известный как исполнительный комитет, просто хотят передать эстафету власти.
Las curvas de bastón de hockey se dan con frecuencia en la naturaleza.
Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Un crecimiento exponencial a un porcentaje fijo se puede ver como un bastón de hockey.
Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
El impacto económico de una ruta de crecimiento exponencial así, con comienzos humildes y vista a lo largo de varias décadas, ciertamente se verá como un bastón de hockey enorme.
Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка.
Pero eso se debe en parte a que las computadoras tuvieron un comienzo humilde, de manera que hasta el momento sólo hemos estado en la parte plana del bastón de hockey.
Но всё это так только потому, что путь компьютера только начинался, и мы были на ровной части хоккейной клюшки.
Se deja crecer patillas, usa una levita larga y lleva un bastón.
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.

Возможно, вы искали...