cíclico испанский

цикличный, циклический

Значение cíclico значение

Что в испанском языке означает cíclico?

cíclico

Perteneciente o relativo al ciclo. Aplícase al poeta que refiere en alguna obra todos los casos de un ciclo, o a la misma poesía épica que abarca y comprende el ciclo todo. Medicina.| Aplícase a un antiguo método curativo de las enfermedades crónicas.

Перевод cíclico перевод

Как перевести с испанского cíclico?

Примеры cíclico примеры

Как в испанском употребляется cíclico?

Субтитры из фильмов

Esta mercancía se da aquí como el momento de la vida real, cuyo retorno cíclico se trata de esperar.
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.
Mientras que el tiempo cíclico era tiempo de la ilusión inmóvil, vivido realmente, el tiempo espectacular es el tiempo de la realidad que se transforma, vivido ilusoriamente.
Если циклическое время было временем неизменной иллюзии, проживаемой реально, зрелищное время является временем постоянно изменяющейся реальности, проживаемой иллюзорно.
Durante tanto tiempo como la producción agraria sigue siendo el trabajo principal, el tiempo cíclico que sigue presente en el fondo de la sociedad sostiene las fuerzas coaligadas de la tradición, que van a frenar el movimiento.
Пока аграрное производство остаётся основной деятельностью человека, циклическое время, всё ещё существующее в низших слоях общества, питает коалиционные силы традиции, сковывающие всеобщее движение.
Si es así. lo que nos pasa es de lo más natural. cíclico.
Ладно, что ж. Происходящее с нами просто. Это естественно.
La apertura del fenómeno, el cual prefiero llamar un vórtice cíclico intermitente, está separado.
Проход феномена - который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем - непостоянен.
Están utilizando un pulsar cíclico. para amplificar señales del dispositivo MIDAS pero los picos del ciclo se producen sólo cada 32 días.
Они используют циклический пульсар, чтобы усилить сигналы от массива МИДАС, но цикл достигает максимума только раз в 32 дня.
El hipercortisolismo puede ser cíclico. No lo detectamos.
Гиперадренокортицизм может быть циклическим, мы просто не поймали его в правильной фазе.
Bien, hay un colectivo en el control cíclico.
Ладно, там есть контроллеры управления на общей панели.
Continúa y continúa, es como una máquina, es cíclico, tiene orgasmo tras orgasmo.
Это продолжается снова и снова. Это как машина. Это цикличные оргазмы.
Es una serpiente. símbolo de la introspección y algo cíclico.
Змея, пожирающая свой хвост - символ самоотражения и повторения.
Como muchos insectos en la tierra, las criaturas del mar tiene un patrón cíclico de alimentación.
Как у насекомых на суше, у морских созданий циклическая системы питания.
Bueno quizás la fuente de energía oscura entonces de hecho era la misma que la actual y el Universo es cíclico de alguna manera.
Тогда что если источник темной энергии на самом деле был тот же, что и сейчас, и Вселенная некоторым образом циклична?
Para nosotros, eso significaba que el modelo cíclico contaba tanto como la teoría de la inflación.
Для нас это означало, что циклическая модель была по-прежнему на равных с инфляционной.
Y luego llora de nuevo. Es cíclico.
Такой своеобразный круговорот.

Из журналистики

El desempleo se encuentra en un mínimo cíclico y la economía parece ser menos volátil que nunca en la historia moderna.
Безработица находится на спаде цикла, а экономика кажется более устойчивой, чем когда-либо в современной истории.
Es menos fácil racionalizar por qué el gobierno de los EU sigue incurriendo en déficit presupuestales a pesar del auge cíclico.
Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.
Es evidente que no se puede considerar acabado el sistema político de los EE.UU. (en particular, si el estancamiento es cíclico).
Очевидно, что политическая система США не может быть списана (особенно если стороннический тупик цикличен).
Es más, el exceso de ahorro podría ser algo más que un simple fenómeno cíclico.
Кроме того, переизбыток сбережений, возможно, является не просто циклическим явлением.
Muchos encargados del diseño de políticas parecen tener la impresión de que el crecimiento de las ganancias es solamente un fenómeno cíclico, a medida que las economías siguen saliendo de las profundidades de la recesión del 2001.
Многие политики, по-видимому, все еще продолжают считать, что взметнувшиеся ввысь доходы являются чисто циклическим явлением, вытекающим из роста выходящих из глубин рецессии 2001 года экономик.
Sin embargo, su florecimiento también tiene un elemento cíclico.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
Tal vez el ascenso y la caída sean más un fenómeno cíclico que lineal.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление.
Incidentalmente, es factible que el comportamiento cíclico de los FRS sea el responsable del bajo rendimiento de sus carteras.
В этой связи похоже на правду то, что цикличное поведение ГИФов виновато в недостаточной работе их финансовых активов.

Возможно, вы искали...