calcetín испанский

носок

Значение calcetín значение

Что в испанском языке означает calcetín?

calcetín

Vestimenta.| Prenda de vestir que sirve como cubierta para el pie que es diseñado para aliviar el frotamiento entre el pie y el calzado, calentar el pie, absorber el sudor de los pies y proteger los tobillos y gemelos de suciedad y rasguños.

Перевод calcetín перевод

Как перевести с испанского calcetín?

calcetín испанский » русский

носок чулок стелька

Примеры calcetín примеры

Как в испанском употребляется calcetín?

Простые фразы

He perdido un calcetín.
Я потерял носок.
No quiero descalzarme, tengo un agujero en el calcetín.
Я не хочу разуваться, у меня в носке дырка.
Me falta un calcetín.
У меня не хватает носка.
Su calcetín tiene un hoyo.
У него в носке дырка.
Su calcetín tiene un hoyo.
В его носке дырка.

Субтитры из фильмов

Olvidar eso no es como quitarse un calcetín.
Это нельзя сбросить с себя, как сбрасывают грязное белье.
Parece el calcetín de un bebé.
Похоже на детский носочек.
David, tu calcetín se quemó.
Твой носок горит. Да ладно.
Ella no volvió hasta tres días más tarde. y Frenchy usó lo que pudo como pañal, hasta su último calcetín.
Она вернулась через три дня, и к тому времени Фрэнчи извёл на пелёнки всё, до последнего носка.
Perdón por el calcetín sucio.
Извините за этот грязный носок.
Lo esconderé en el calcetín para que mi viejo no lo encuentre.
Спрячу в носок, чтобы старик не нашёл.
De un asqueroso calcetín.
По одному грязному носку.
Pillasteis a un botones porque tenia tres porros en su calcetín.
Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.
Con un calcetín de golf.
В носке для гольфа.
En tu calcetín.
В носок спрятал?
Supongo que no llevas un 38 en el calcetín.
У тебя что, пистолет в носке?
No hacemos preguntas aquí súrzanle ese calcetín.!
А тут у нас вообще нет вопросов. Заштопай-ка этот носок.
Aquí vamos, Isak. Preparé café bien cargado. Mucho mejor que el agua de calcetín que prepara Vega.
Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги.
Me despierto y veo que me sobra un calcetín.
Только что проснулся - и один носок лишний.

Возможно, вы искали...