camello испанский

верблюд

Значение camello значение

Что в испанском языке означает camello?

camello

Zoología.| (Camelus spp.) Cualquiera de dos especies de mamíferos ungulados nativos del Viejo Mundo, adaptados a la vida en hábitats muy secos. Almacenan nutrientes y líquido en protuberancias ubicadas en el lomo (jorobas), pudiendo sobrevivir sin beber varias semanas. Son empleados con animales de carga por los nativos de esas regiones. Zoología.| (Camelus bactrianus) En particular, la especie de camello natural del Asia Central, distintiva por poseer dos jorobas, en contraposición al dromedario (C. dromedarius), nativo del norte de África y el Oriente Medio. Persona que se dedica al tráfico de drogas psicotrópicas, especialmente al por menor. Esfuerzo o trabajo, y en particular el que se hace para ganarse el sustento.

Перевод camello перевод

Как перевести с испанского camello?

Примеры camello примеры

Как в испанском употребляется camello?

Простые фразы

Un camello puede almacenar una gran cantidad de agua en la joroba en su espalda.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
El pueblo tuareg toma leche de camello.
Племена туарегов пьют верблюжье молоко.
El camello vio al toro y deseó tener cuernos.
Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
Él sabe montar a camello.
Он умеет ездить на верблюде.
Un camello es muy alto, pero una jirafa es más alta todavia.
Верблюд высокий, но жираф ещё выше.
Un camello puede almacenar una gran cantidad de grasa en su joroba.
Верблюд может накопить в горбу много жира.

Субтитры из фильмов

Puede que también tenga parte de camello.
Может, он еще и верблюд?
No soy un camello.
Я не верблюд.
Tráigame los de piel de camello.
Из верблюжьей шерсти.
Éste es de piel de camello, pero toque éste, es de vicuña.
Вот пальто из верблюжьей шерсти, а это из викуньи.
El de camello está bien.
Из верблюжьей шерсти.
No he bebido en todo el día. y estoy sediento como un camello en el desierto.
Весь день одну воду пью. - Томим жаждой, как верблюд в пустыне. - Я хоть немного тебя напугал, после всего этого.
Nuestro camello se perdió.
Наш верблюд убежал. Мы его ловили.
Se llevaron a nuestros amigos. Pero dejaron un camello o algo. No puedo ver bien.
Оставили верблюда,...как мнекажется.
El camello está cojo.
Верблюд хромой.
Cada uno de vosotros me debe al menos un camello.
Ведь каждый из вас мне, наверное, по верблюду должен.
No te dejarán ni un camello. Ya Los conoces.
Вам не оставят ни верблюда, вы сами знаете.
Ese camello era el dromedario de Bonaparte.
Это - верблюд Бонапарта! На котором он осуществил свою Египетскую кампанию к пирамидам!
Como el camello.
Хорошо! - Как верблюда.
Trabajó para mí hace años como camello.
Она перевозила порошок для меня.

Из журналистики

En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.

Возможно, вы искали...