верблюд русский

Перевод верблюд по-испански

Как перевести на испанский верблюд?

верблюд русский » испанский

camello dromedario mula burro

Примеры верблюд по-испански в примерах

Как перевести на испанский верблюд?

Простые фразы

Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
Un camello puede almacenar una gran cantidad de agua en la joroba en su espalda.
Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
El camello vio al toro y deseó tener cuernos.
Верблюд высокий, но жираф ещё выше.
Un camello es muy alto, pero una jirafa es más alta todavia.
Верблюд может накопить в горбу много жира.
Un camello puede almacenar una gran cantidad de grasa en su joroba.

Субтитры из фильмов

Может, он еще и верблюд?
Puede que también tenga parte de camello.
Я не верблюд.
No soy un camello.
Старый козел, верблюд долгоносый.
Viejo verde, engreído, dromedario narizudo.
Весь день одну воду пью. - Томим жаждой, как верблюд в пустыне. - Я хоть немного тебя напугал, после всего этого.
No he bebido en todo el día. y estoy sediento como un camello en el desierto.
Наш верблюд убежал. Мы его ловили.
Nuestro camello se perdió.
Верблюд хромой.
El camello está cojo.
Не сутультесь, как беременный верблюд.
Y no entre arrastrándose como una camella embarazada.
Это - верблюд Бонапарта! На котором он осуществил свою Египетскую кампанию к пирамидам!
Ese camello era el dromedario de Bonaparte.
Марвиль, я твой священный верблюд пустыни.
Marvel, yo soy tu camello sagrado del deserto.
Верблюд что ли?
Eres como un camello.
Хочу вам кое-что сказать, если вам нужна пара отличных горбов, приходите Верблюд-гараж, приходите в Верблюд-гараж Хаккима!
Tengo algo para decirles usted busca un buen par de jorobas, un camello con pocos kilómetros vengan a la tienda de Hakkim!
Хочу вам кое-что сказать, если вам нужна пара отличных горбов, приходите Верблюд-гараж, приходите в Верблюд-гараж Хаккима!
Tengo algo para decirles usted busca un buen par de jorobas, un camello con pocos kilómetros vengan a la tienda de Hakkim!
А вот Супер-предложение недели, 40 козлов за верблюда, принадлежавшего одной леди, этот верблюд с нулевым пробегом, простоял в гараже лишь для красоты! (К каждому верблюду 10 килограммов гашиша бесплатно) а ну налетай, воспользуйся случаем!
Y aquí está la oferta de la semana, el camello para la dama nunca va a ninguna parte, su única función es lucir bien dénse una vuelta, aprovéchense de mi!
Этот верблюд обслуживается по четыре раза на дню!
Esta camella sólo ha sido usada cuatro veces por día!

Возможно, вы искали...