campamento испанский

лагерь

Значение campamento значение

Что в испанском языке означает campamento?

campamento

Asentamiento temporal de personas, en general en algún tipo de vivienda móvil o fácilmente desmontable. Lugar de vacaciones infantil, donde los niños van a pasar un periodo de tiempo, generalmente en verano, y hacen actividades. Grupo de viviendas (callampas) asentadas de forma informal, y generalmente ilegal, caracterizadas por la pobreza de los materiales usados y la falta o deficiencia de la infraestructura.

Перевод campamento перевод

Как перевести с испанского campamento?

Примеры campamento примеры

Как в испанском употребляется campamento?

Простые фразы

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
Мы вернулись в лагерь до темноты.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
Мы вернулись в лагерь до того, как стемнело.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
Мы вернулись в лагерь до того, как начало смеркаться.

Субтитры из фильмов

La gente no se la estaba tomando muy bien conmigo en el campamento porque aparentemente robé la comida del cobertizo y luego lo prendí fuego.
Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.
Creo que es más seguro estar aquí que volver al campamento, donde a un grupo de gente no le gusto gracias a ti. Haciendo esas acusaciones salvajes.
А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения.
En el campamento.
В лагере.
Parece que todos en el campamento estaban convencidos que fui yo quien la hirió.
Похоже все в лагере были убеждены что я тот кто навредил ей.
Previniendo un próximo asalto, Escipión ha desplazado el campamento. a una posición más segura.
Опасаясь нападения консул Сципион перенес лагерь в более выгодное для обороны место.
El temerario númida promete a Escipión incendiar el campamento de Sifax.
Отважный нумидянин обещает Сципиону поджечь лагерь Сифакса.
Mientras, los fatigados buscadores andaban cerca del campamento nativo. y cerca de un nuevo e insospechado peligro.
Пока уставшие искатели бродили вокруг местной деревни, их поджидала уже новая непредвиденная опасность.
En un campamento de la Unión, al norte de Chattanooga.
В лагере Союза, чуть севернее Чаттануги.
No os molestéis en señalar el camino. No encontraréis el campamento.
Не пытайтесь запомнить дорогу, сэр Гай!
Un tipo dice que los del billar planean incendiar el campamento.
Человек в лесочке сказал, что те негодяи планируют ночью спалить весь лагерь.
Unos tipos del pueblo incendiarán el campamento esta noche.
Городские сегодня задумали спалить лагерь.
Quizá sea un campamento.
Наверное, лагерь или что-то похожее.
El comité del campamento los verá en la mañana. Pónganse cómodos.
Комитет лагеря навестит вас утром, там и разберетесь.
Ellos y una gente del pueblo incendiaron el campamento del que venimos.
Предыдущий лагерь полицейские и прочие негодяи сожгли дотла.

Из журналистики

En cambio, estoy atrapado aquí, en Gaza, en casa de mi padre y dentro del campamento de refugiados de Jabalia, con pocas opciones y sin salida.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода.
Una posible respuesta militar implicaría el establecimiento de un campamento del ejército indio en territorio chino, que los dirigentes chinos lo consideren sumamente estratégico.
Возможный военный ответ может включать в себя размещение индийскими войсками собственного лагеря на китайской территории, в любом месте, которое китайские лидеры считают чрезвычайно важным со стратегической зрения.
Muchos de los sobrevivientes de Srebrenica se aferraban a la esperanza de que algún esposo o hijo desaparecido pudiera todavía estar vivo en algún campamento remoto.
Многие из уцелевших после событий в Сребренице тогда еще цеплялись за отчаянную надежду, что без вести пропавшие мужья или сыновья все еще живы и находятся где-то в отдаленных лагерях.
Un gobierno no puede desarmar campamento y mudarse a otra parte si un día sufre pérdidas o un tema empieza a ser aburrido.
Оно не может просто упаковать вещи и переехать в другое место, понеся потери или утомившись от истории.
Tarde o temprano, Bush tendrá que decidir entre los procesamientos en tribunales federales o la clausura del campamento.
Рано или поздно Бушу придется сделать выбор между судебным преследованием в федеральном суде или закрытием лагеря.
Los chicos con los que hablé me contaron de su deseo continuo de aprender en las escuelas improvisadas del campamento, apiñados en las aulas y en turnos que van desde antes del amanecer hasta después del anochecer.
Дети, с которыми я говорила рассказали мне о своем постоянном стремлении учиться в самодельных школах лагеря, у которых переполненные классы и учеба проходит посменно с рассвета и до темноты.

Возможно, вы искали...