табор русский

Перевод табор по-испански

Как перевести на испанский табор?

табор русский » испанский

vivaque campismo camping campamento

Примеры табор по-испански в примерах

Как перевести на испанский табор?

Субтитры из фильмов

Я много путешествовал по свету, я видел Синай, Родос, Александрию, Газу, Бейрут, гору Табор и даже Иерусалим.
He viajado por el mundo, he visto el Sinaí, Rodas, Alejandría, Gaza, Beirut, el Monte Tabor, e incluso Jerusalén.
Хоть и выглядят, как цыганский табор, но это лучшие стрелки в армии короля Георга.
Parecen una banda de gitanos pero son los mejores tiradores del ejército del Rey Jorge.
Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.
Nadie habló. Estuvimos 3 horas fumando.
Табор.
Turistas.
Мы только что превратили боевую команду в цыганский табор.
Hemos transformado la unidad de combate en una carroza.
Да, весь табор.
Sí, toda la tribu.
Сдаётся мне, что Бен Толбот шел в их табор что бы закрутить с цыганской шлюхой.
Mi opinión es que Ben Talbot fue a su campamento a beneficiarse a una prostituta gitana.
За городом Монтрёй есть цыганский табор, знаменитый сухофруктами, особенно персиками.
A las afueras, en Montreuil hay un asentamiento gitano famoso por su fruta seca, sobre todo por los melocotones.
Это не новый этап в наших отношениях, а цыганский табор.
Eso no es un paso en la relación, es un campamento gitano.
Наки наказал не проезжать через Табор Хайст.
Nucky dijo explícitamente que evitaseis Tabor Heighs.
Эйбл - еврей, а значит, она покинула свой табор, чтобы выйти за него замуж.
Abel es judío, lo que significa que ella le dio la espalda a todo su clan para casarse.
Это цыганский табор.
Es el campamento de los gitanos.
В парке Маунт Табор нашли тело.
Tenemos un cadáver en el Parque del Monte Tabor.
Слушай, мне надо после концерта угостить Хэннибала и его табор.
Tengo que salir con Hannibal y su circo, después del espectáculo.

Возможно, вы искали...