carne | acné | arnés | carey

carné испанский

удостоверение личности

Значение carné значение

Что в испанском языке означает carné?

carné

Tarjeta que sirve de identificación a una persona.

Перевод carné перевод

Как перевести с испанского carné?

Примеры carné примеры

Как в испанском употребляется carné?

Простые фразы

Me han retirado el carné de conducir.
Меня лишили водительских прав.
Mi carné de conducir caduca la semana que viene.
Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
Tom dijo que no creía que Mary tuviera carné de conducir.
Том сказал, что не думает, что у Мэри есть водительские права.

Субтитры из фильмов

Por ello me tomé la libertad de coserle un carné de identidad en la suela de sus zapatos.
Так что я взял на себя ответственность, сэр,..взять удостоверяющие документы сотрудника киностудии..и зашить их в подошву каждого из Ваших ботинок.
Pero no conduzca sin carné.
Хорошо, но Вы не сможете уехать на своей машине без прав.
Llevaba un carné en las suelas de sus zapatos.
В подошвах его ботинок. По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Encontramos un carné.
Тут есть карточка.
Sabía que tía Sarah nos daría un disgusto si se sacaba el carné de conducir.
Я знал, что если твоя тетя Сара получит права, у нас начнутся неприятности.
No tienes documentación ni permiso de conducir ni carné de identidad ni póliza de seguros.
У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса.
Eso pone en mi carné del Sindicato.
Так написано в моей трудовой книжке.
Carné de identidad.
Удостоверение личности.
Yo solo tenía 1 7 años, y no tenía carné, pero Andy quería que condujese.
Мне было только 17, водительских прав не было, но Энди хотел, чтобы я поводил машину.
Pero hasta ahora el abrigo de un rokosha era tratado como el carné de un periodista.
Но до сих пор, всем рикшам, равно как и журналистам предоставлялися бесплатные места в театре.
Papeles del coche, el seguro, carné de conducir civil.
Рабочий журнал. Страховка. Водительские права.
Aquí está su carné de empleo, su tarjeta de identidad, la del seguro social, la de crédito y le llevará un coche a casa.
Вот ваша трудовая карточка.. удостоверение личности, медицинская карта.. кредитная карта..
Aquí está su carné de empleo, su tarjeta de identidad, la del seguro social, la de crédito y un viaje gratis a casa.
Вот ваша трудовая карточка.. удостоверение личности, медицинская карта.. кредитная карта..
Los franceses sólo nos piden el carné de identidad.
Мы же французы. Вполне хватит удостоверения личности. Посмотрим.

Возможно, вы искали...