ciclón испанский

циклон

Значение ciclón значение

Что в испанском языке означает ciclón?

ciclón

Meteorología.| Sistema de vientos que rotan alrededor de un centro de baja presión en una zona de frentes atmosféricos.

Перевод ciclón перевод

Как перевести с испанского ciclón?

ciclón испанский » русский

циклон цикло́н ураган торнадо буря

Примеры ciclón примеры

Как в испанском употребляется ciclón?

Субтитры из фильмов

Se diría que ha pasado un ciclón por aquí.
Тут как будто бы цунами прошло.
Me pregunto qué empezó ese ciclón de allá.
Интересно, из-за чего началась эта буря?
Es un hombre grande. Habla como un ciclón.
Он большой человек, он говорит, будто шторм.
El ciclón.
Ураган.
Escucha el ciclón.
Слушай. циклон.
El viento cambió por el ciclón.
Ветер поменялся из-за циклона.
Era un ciclón.
Это был циклон.
Me refugié durante el ciclón.
Я спряталась от циклона.
Quizá este ciclón de estrellas es lo que los astrónomos llaman quásar.
Осколки столкновения двух галактик. Всплеск на водной глади Космоса.
Su hija se halla en el ojo de este ciclón.
Ее дочь сидит в центре всего этого, можно сказать, циклона.
La Providencia, para destruir la obra creada, hubiera necesitado un ciclón.
Он показал мне симпатичную группу берез, посаженных 5 лет назад - когда, в 1915, я сражался под Вердуном.
Un ciclón es lo siguiente que ocurrió, Jeeves, emanando de esta chica.
Разразилась гроза. Вот что, Дживс.
Solo un ciclón iónico.
Все тот же простой ионный циклон.
En las noticias de esta noche personal de turismo y huéspedes fueron rescatados cuando el Ciclón Terry devastó el complejo de Hibiscus Island.
Сегодня в нашем выпуске - отдыхающие и персонал эвакуированы на вертолете с курорта на острове Хибикус.

Из журналистики

Consideremos, también, el gesto de la junta de entregarle a Yettaw al senador Webb, y su interacción con la comunidad internacional en materia de asistencia humanitaria después del ciclón Nargis.
Обратите также внимание на поведение хунты во время передачи Йеттоу сенатору Уэббу и на ее взаимодействие с международным сообществом по вопросам гуманитарной помощи после циклона Наргис.
En Myanmar, a pesar de la dura resistencia del régimen militar, Ban presionó a las autoridades para que permitieran ingresar a la ayuda humanitaria después de que el ciclón Nargis devastara al país el año pasado.
В Бирме, несмотря на жестокое сопротивление военного режима, Пан оказал давление на власти с тем, чтобы те позволили пустить в страну гуманитарную помощь после нашествия урагана Наргис, обрушившегося на страну в прошлом году.
Los gobernantes de Birmania dijeron que la votación se postergará en las zonas más afectadas por el ciclón hasta el 24 de mayo, pero que el referendo seguirá adelante tal como estaba planeado en otras partes del país.
Правители Бирмы сообщили, что голосование будет отложено до 24 мая в местах, которые наиболее пострадали от циклона, но в других частях страны референдум будет проведён в запланированные сроки.
En este último episodio, los medios de prensa controlados por la junta no anunciaron las advertencias sobre el ciclón que se avecinaba.
В данном последнем случае средства массовой информации, контролируемые хунтой, не объявили предупреждения о приближающемся циклоне.
Ante los ojos del mundo, los generales de Birmania están consolidando su régimen tirano mientras cientos de miles de sobrevivientes del ciclón siguen necesitando desesperadamente un refugio, agua potable y atención médica.
Пока мир бездействует, бирманские генералы консолидируют свою тираническую власть, в то время как сотни тысяч людей, переживших циклон, по-прежнему остро нуждаются в жилье, чистой питьевой воде и медицинской помощи.
Algunos científicos atribuyen al calentamiento global la fuerza del Ciclón Nargis que azotó Myanmar y provocó 30,000 muertos.
Некоторые ученые приписывают интенсивность Циклона Наргис, который обрушился на Мьянму и унес более 30000 жизней, глобальному потеплению.
PRAGA - El enorme sufrimiento del pueblo birmano provocado por el reciente ciclón que causó decenas de miles de muertos merece la compasión de todo el mundo.
ПРАГА - Ужасные страдания бирманского народа, вызванные недавним циклоном, который унес десятки тысяч жизней, заслуживают сочувствие всего мира.
En medio de la destrucción causada por el ciclón, los generales que están en el poder en Birmania llevaron a cabo un referéndum sobre una nueva constitución.
Посреди разрухи, вызванной циклоном, правящие генералы Бирмы пошли напролом и провели референдум по новой конституции.
Además, Naciones Unidas debería no sólo condenar sino poner fin sin demora a la mayor atrocidad actual: la obstrucción por parte del régimen de la asistencia extranjera a las víctimas del ciclón.
Более того, ООН должен не только осудить, но и без дальнейших замедлений положить конец самому большому текущему злодеянию: преградам, которые ставит режим на пути иностранной помощи жертвам циклона.
LONDRES - Era de esperar que el ex vicepresidente de Estados Unidos, Al Gore, diera al ciclón que azotó Birmania este mes un tono apocalíptico.
ЛОНДОН - Было вопросом времени дождаться трагического комментария бывшего вице-президента США Эла Гора по прошедшему в этом месяце циклону в Бирме.
Lo hicimos después del ciclón Nargis en Myanmar, donde el desafío hoy es luchar por el progreso político, inclusive pasos creíbles en materia de derechos humanos y democracia.
Мы действовали после Циклона Наргис в Мьянме, где теперь главная задача состоит в том, чтобы добиться политического прогресса, в том числе надежных шагов в области прав человека и демократии.

Возможно, вы искали...