clandestinamente испанский

Значение clandestinamente значение

Что в испанском языке означает clandestinamente?

clandestinamente

De un modo clandestino

Примеры clandestinamente примеры

Как в испанском употребляется clandestinamente?

Субтитры из фильмов

Reverendo Smith. Garrison dijo que llegaron 30 negros clandestinamente.
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
Clandestinamente, como en todas partes.
Подполье, как и везде.
El domingo, trabaja clandestinamente.
По воскресениям у него тайный бизнес.
Estaba trabajando clandestinamente para el Kuomintang.
Я работал в подполье на Гоминьдан.
Y es más, clandestinamente.
И К ТОМУ же ПрОТИВОЗЗКОННО.
Luego se presenta a la casa de Sylvia Odio una cubana que trabaja clandestinamente contra Castro.
Все здесь шито белыми нитками. Затем, он появился у кубинки Сильвии Одиос, В самом центре тайных Противников Кастро.
Trabajé clandestinamente para el Pentágono suministrando armas.
Я был одним из тайных агентов Пентагона, Что поставляли военные запасы.
Luchamos juntos clandestinamente.
Мы сражались вместе в подполье.
Ahora mis camaradas me informan que la han publicado clandestinamente en Chile.
А сейчас мне друзья сообщили, что им удалось её тайно напечатать в Чили.
Hicimos que los ranger lo sacaran clandestinamente en un cristal de datos.
Рейнджерам удалось провезти контрабандой информационный кристалл.
Ahora necesito introducir algo clandestinamente en mi Mundo.
А теперь мне нужно, чтобы что-то контрабандой доставили на мою родину.
Dile a Bill que lo traicionaste clandestinamente.
Давай, нет проблем. Скажи Перришу, что предал его на тайном собрании совета директоров.
Le gusta filmar clandestinamente a todas sus conquistas.
Он снимает все на скрытую камеру.
De acuerdo con información de que las guerrillas estaban funcionando clandestinamente en el centro de la ciudad recibimos una orden de despliegue para movernos a las 2200.
На основании данных о том, что повстанцы действуют в подземельях в центре города. В 22:00 нам было приказано начать выполнение операции.

Из журналистики

Si bien las políticas draconianas pueden frenar de alguna manera la migración, básicamente la propician clandestinamente.
В то время как суровые меры, в какой-то степени, способны обуздать миграцию, в основном, они лишь делают ее подпольной.

Возможно, вы искали...