can | clon | clin | plan

clan испанский

клан

Значение clan значение

Что в испанском языке означает clan?

clan

Grupo de personas con un vínculo de sangre o parentesco, que establece derechos y obligaciones entre sí. Grupo de personas con un vínculo profundo, como puede ser un credo religioso, juramento, pacto o acuerdo, que establece derechos y obligaciones entre sí.

Перевод clan перевод

Как перевести с испанского clan?

Clan испанский » русский

Клан

Примеры clan примеры

Как в испанском употребляется clan?

Субтитры из фильмов

Quiero dejar mi nombre en la historia como el hombre. que derrotó a los mejores del mundo; el Clan Yoshioka.
Что будете делать? Сбежите?
Como lugar para morir. tuve la sensación de que este clan sería un buen sitio.
Хмм. - В каком стиле вы сражаетесь?
Fue con ese deseo egoísta. que aniquilé el Clan Yoshioka.
Отчаянно хотел снискать славы. Из подобных эгоистичных побуждений я стёр клан Ёсиока с лица земли.
Que tengan paz y felicidad. El orgullo del gran clan de los Campbell.
Мира и счастья им, гордости великого клана Кэмпбелл.
El clan Fujiwara que, tras muchos siglos, dominaba los altos cargos del estado, intentó dar solución a esta situación.
Клан Фудзивара, который на протяжении столетий обеспечивал порядок в государстве, был не в силах исправить положение дел.
Tu ropa es la del clan Taira.
У тебя причёска рода Тайра.
Siempre ha despreciado a nuestro clan.
Она всегда презирала наш род.
Ha sido expulsado del clan de los Fujiwara, y despojado de sus títulos.
Род Фудзивара отправлен в изгнание, и поместье их конфисковано.
No teneis derecho a hacerlo ni comomo jefe de clan, ni como jefe de la justicia.
Вы не имеете на это права - ни как глава рода, ни как должностное лицо.
Kiyomori nos ha aceptado en su clan, se ha aliado con nosotros.
Киёмори принял нас в свой дом и породнился с нами.
Regente del Clan de la Casa Iyi, Kageyu Saito.
Кагею Сайто, главный советник дома Ии.
En sus días, el Clan Geishu contó con cerca de 12.000 samurái.
В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов.
Un antiguo servidor del Clan.
Я служил господину Масанори Фукушима в Хиросиме.
La abolición de nuestro Clan me llevó a instalarme humildemente en Edo.
После падения Дома нашего клана я переехал в Эдо и нашел прибежище в неприглядной обители.

Из журналистики

La tribu puede ser un club, un clan o una nación.
Племя может быть клубом, кланом или нацией.
Sadam ha sido un maestro en cubrir los puestos más cruciales del ejército y los servicios de seguridad con personas que provienen de su clan Tikriti.
Саддам проявил исключительное мастерство в назначении на наиболее важные посты в армии и в службах безопасности людей, принадлежащих к его собственному клану Тикрити.
Significa pertenecer a un clan diferente, a una parte diferente del abrevadero.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
Corren rumores de que el clan de Sechin tiene puestas sus miras en el Fondo de Estabilización de Rusia, cuyo valor han inflado hasta más de 140.000 millones de dólares los desorbitados precios de la energía.
Ходят слухи, что у клана Сечина есть планы по поводу Стабилизационного фонда России, увеличившегося благодаря высоким ценам на энергоносителии до более чем 140 млрд. долларов.
Sólo aumentó la oportunidad de que el clan y los compinches de Ceausescu actuaran arbitrariamente, convirtiendo en un infierno la vida de la mayoría de los ciudadanos.
Это только создало больше возможностей для клана Чаушеску и его наперсников действовать, как им вздумается, превращая таким образом жизнь большинства граждан в сущий ад.
A principios del decenio de 1990, sacó a Georgia de la guerra civil pero después la mantuvo unida enfrentando a un clan poderoso contra otro.
Он вывел Грузию из гражданской войны в начале 1990-х, но управлял ею за счёт стравливания друг с другом влиятельных кланов.
Los muchachos eran del mismo clan, pero, por desgracia, de subclanes diferentes.
Оба мальчика принадлежали к одному и тому же клану, но, увы, к разным субкланам. Обычно семья жертвы стремиться отомстить за смерть своего соплеменника, убив кого-либо из субклана убийцы.
De modo que no se trata de que un clan o facción le imponga la independencia a los demás.
Таким образом, нет сомнений по поводу того, что один клан или фракция может навязывать независимость другим.
Los miembros muy unidos de su clan, sus aliados políticos y muchos miembros de la minoría alawi combatirán por su supervivencia.
Сплоченные члены его клана, его политические союзники и большое количество представителей алавитского меньшинства будут бороться за выживание.
En efecto, la tercera y cuarta generaciones del clan Al Saud están divididas no sólo en cuestiones políticas y religiosas, sino también en edades que van de los 20 a los 90 años.
Действительно, третье и четвертое поколения клана аль-Сауд не только разделены по политической и религиозной принадлежности, но и являются людьми разного возраста - от 20 до 90 лет.
Yanukovich representa al clan de Donetsk, uno de varios grupos oligárquicos definidos geográficamente que compiten por controlar los negocios y la política de Ucrania.
Янукович представляет донецкий клан - одну из нескольких олигархических групп, сформированных по географическому принципу и соперничающих за доминирование в украинском бизнесе и политике.
Tiene poca influencia sobre el clan de Kiev, que encabeza Viktor Medvedchuk, el jefe de gabinete de Kuchma, o sobre el clan de Dnipropetrovsk de Viktor Pinchuk, yerno de Kuchma.
Он не имеет большого влияния ни на киевский клан, возглавляемый Виктором Медведчуком - главой аппарата Кучмы, ни на днепропетровский клан Виктора Пинчука - зятя Кучмы.
Tiene poca influencia sobre el clan de Kiev, que encabeza Viktor Medvedchuk, el jefe de gabinete de Kuchma, o sobre el clan de Dnipropetrovsk de Viktor Pinchuk, yerno de Kuchma.
Он не имеет большого влияния ни на киевский клан, возглавляемый Виктором Медведчуком - главой аппарата Кучмы, ни на днепропетровский клан Виктора Пинчука - зятя Кучмы.

Возможно, вы искали...