colectivización испанский

коллективизация

Значение colectivización значение

Что в испанском языке означает colectivización?

colectivización

Acción y efecto de colectivizar. Hacer públicos bienes privados; ya sean colectivos o particulares.

Перевод colectivización перевод

Как перевести с испанского colectivización?

colectivización испанский » русский

коллективизация коллективиза́ция

Примеры colectivización примеры

Как в испанском употребляется colectivización?

Субтитры из фильмов

Estoy de acuerdo con él y con la colectivización.
Я согласен с ним. Я согласен с коллективизацией.
Le hubiese gustado, aunque luego los estalinistas desmontaron la colectivización.
Она хотела бы этого. Даже если бы сталинисты пришли на четыре недели позже и коммуны бы распались.
Era un psicópata, y su política de colectivización forzosa mató a millones de sus compatriotas, pero dijo una cosa muy inspiradora.
Я имею в виду, этот человек был психопатом, и его политика принудительной коллективизации привела к гибели миллионов его соотечественников. Но одно из его высказываний показалось мне вдохновляющим.

Из журналистики

El plan supuso la colectivización de la agricultura, acompañada por un programa intensivo de industrialización.
Этот план включал как сельскохозяйственную коллективизацию, так и агрессивное продвижение промышленности.
Pero aun así, estos casos presentan aspectos propios de las burbujas: la colectivización fue, de hecho, un plan para la prosperidad que provocó un contagio de entusiasmo popular, sin importar lo errado que parezca en retrospectiva.
Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей: коллективизация действительно была планом процветания с заражением народным энтузиазмом, какой бы ошибочной она ни выглядела в ретроспективе.
Después de la fundación de la República Popular, sí recibieron tierras, pero sólo para ver cómo se las quitaban cuando el nuevo régimen se embarcó en su colectivización agrícola masiva.
После основания Народной Республики они получили землю только для того, чтобы ее у них опять отобрали, когда новый режим пустился в свою кампанию большой коллективизации сельского хозяйства.
Conforme a esa lógica, se podría también reclasificar a las víctimas del terror, la colectivización y el hambre del decenio de 1930 para aumentar el número de víctimas de Hitler en la URSS.
По этой логике можно и переклассифицировать жертвы террора, коллективизации и голода 1930-х годов с целью увеличить количество жертв Гитлера в СССР.
A finales de los setenta, los campesinos chinos habían perdido desde hacía mucho los derechos sobre sus tierras, debido a la colectivización y al establecimiento de las comunas populares.
К концу 1970-х годов китайские крестьяне уже давно потеряли свои права на владение собственной землей, благодаря коллективизации и основанию народных коммун.
Stalin persiguió la colectivización a pesar de la resistencia generalizada que se había producido cuando las autoridades soviéticas habían intentando introducir por primera vez la política la primavera anterior.
Сталин следовал политике коллективизации, несмотря на массовое сопротивление, которое последовало, когда советские политики впервые попытались ввести политику предыдущей весной.
A los agricultores individuales se los gravó hasta que aceptaron la colectivización y a las granjas colectivas se las autorizó a apropiarse de los granos de semillas de los agricultores individuales, utilizados para sembrar la cosecha del año siguiente.
Крестьян-единоличников облагали налогами, пока они не вступали в колхоз, а колхозам разрешалось забирать у единоличников посевной материал, используемый для посадки урожая на следующий год.
Ahora sabemos, después de 20 años de análisis de documentos soviéticos, que en 1932 Stalin hábilmente transformó el hambre como consecuencia de la colectivización en Ucrania en una campaña deliberada de hambruna con motivos políticos.
Теперь мы знаем, после 20 лет обсуждения советских документов, что в 1932 году Сталин сознательно трансформировал голод во время коллективизации на Украине в тщательно спланированную кампанию политически мотивированного голода.
La colectivización dejó una huella profunda.
Коллективизация оставила долгий след.
La colectivización maoísta también fue seguida por campañas masivas de asesinatos.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
Ochenta años después de la campaña de colectivización, el mundo de Stalin sigue con nosotros.
Восемьдесят лет спустя после кампании коллективизации, мир Сталина остается с нами.
Desde los días de la colectivización soviética de los años treinta hasta las políticas racistas del presidente Mugabe del Zimbabwe de la actualidad, las hambrunas han resultado de guerras civiles y de disparates ideológicos.
Со времен советской коллективизации в 1930-х годах и до сегодняшней расистской политики президента Мугабе в Зимбабве, голод появлялся в результате гражданских войн или идеологических психозов.

Возможно, вы искали...