colectividad испанский

коллективность, коллектив

Значение colectividad значение

Что в испанском языке означает colectividad?

colectividad

Concentración de personas agrupadas para un fin determinado. Conjunto, sociedad, comunidad o agrupación.

Перевод colectividad перевод

Как перевести с испанского colectividad?

Примеры colectividad примеры

Как в испанском употребляется colectividad?

Субтитры из фильмов

Colectividad también.
Я стала беспокоиться за ваше здоровье. Коллектив волнуется.
Colectividad, colectividad.
Коллектив, коллектив.
Colectividad, colectividad.
Коллектив, коллектив.
Ahora es parte de la comunidad humana. Una colectividad humana.
Теперь вы - часть человеческого общества, человеческого коллектива.
Queridos hermanos, cuando expiren.. suterritoriopermanecerá en la colectividad.
Мои дорогие братья, когда вы умрете ваша территория присоединится к общей коллективной.
No. Absorverlo en nuestra colectividad.
Принять его в наш коллектив.
La ciudad estaba comprándole armas en secreto a la colectividad votan.
Город тайно покупал оружие от Вотанской коалиции.
Y estoy aquí para guiarlos, a nuestra colectividad, fuera del domo para prevenir la extinción de nuestra especie.
Я здесь, чтобы вывести вас, родство, из-под Купола, и предотвратить исчезновение нашего вида.
No somos la colectividad.
Мы - не родство.
Porque los humanos y la colectividad compartimos una cosa. la necesidad de sobrevivir.
Между людьми и родством есть кое-что общее. необходимость выжить.
Aún eres parte de la colectividad.
Ты всё ещё часть родства.
Si ella consigue derribar el domo, entonces la colectividad escapará hacia el resto del mundo.
Если она уберёт купол, то всё единство выберется наружу.
Y sin ella, el resto de la colectividad no sabrá qué hacer, a dónde ir.
И без неё члены единства растеряются и не смогут решить, куда же им идти.
Un nuevo mundo está amaneciendo y muchos en la colectividad no vivirán para verlo.
Грядет новый мир, который многие из родства не увидят.

Из журналистики

Los abanderados de la Guerra Fría no solo fueron Estados Unidos y la Unión Soviética, también, en términos ideológicos, el individuo y la colectividad.
Знаменосцами холодной войны были не только Соединенные Штаты и Советский Союз, но и, в идеологическом плане, личное и коллективное.
Bajo un régimen de derechos individuales universales, se hace difícil otorgar a los sindicatos el estatus legal y los privilegios de una colectividad distinta y superior a sus miembros.
В системе универсальных индивидуальных прав становится сложно наделить профсоюзы законным статусом и привилегиями коллективной организации, отличными от и превосходящими статус и привилегии их членов.
La respuesta depende, en parte, de la colectividad a la que se sientan moralmente obligados.
Ответ, частично, зависит от степени общности, которую они чувствуют себя морально обязанными поддерживать.

Возможно, вы искали...