colina испанский

холм

Значение colina значение

Что в испанском языке означает colina?

colina

Topografía, orografía.| Elevación orográfica del terreno inferior a una montaña.

colina

Química.| Sustancia nutriente que se encuentra en la bilis de muchos animales, actúa como neurotransmisor y se usa para sintetizar componentes de las membranas celulares del cuerpo.

colina

Mujer adicta al consumo de sustancias psicoactivas tales como los narcóticos. Mujer que está en su adolescencia.

Colina

Apellido.

Перевод colina перевод

Как перевести с испанского colina?

Примеры colina примеры

Как в испанском употребляется colina?

Простые фразы

Mi casa está en una colina.
Мой дом стоит на холме.
Él vive en la cima de la colina.
Он живёт на вершине холма.
Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.
С холма мы могли видеть все здания города.
Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.
С холма нам были видны все здания в городе.
Antes había un castillo en la colina.
Раньше на холме стоял замок.
El edificio en la colina es nuestra escuela.
Здание на холме - наша школа.
Ellos empezaron a escalar la colina.
Они стали взбираться на холм.
Brian vive sobre la colina.
Брайан живет на холме.
Empezaron a escalar la colina.
Они стали взбираться на холм.
La escuela se encuentra en la colina.
Школа находится на холме.
La casa está en la colina.
Дом находится на холме.
Entre el río y la colina hay un pueblo.
Между рекой и холмом есть деревня.
La pelota rodó cuesta abajo por la colina.
Мяч покатился вниз по холму.
La casa se encuentra en la cima de la colina.
Дом расположен на вершине холма.

Субтитры из фильмов

Al pie de la colina.
Спуск вниз.
En un solitario pinar frondoso en una colina sobre el rio Hudson, se asienta la grotesca mansión de un excéntrico millonario.
На покрытом соснами холме, что одиноко возвышается над Гудзоном, стоял причудливый замок эксцентричного миллионера.
Conoces esa colina?
Узнаешь этот холм?
Que si conozco esa secreta pequeña colina?
Как я могу не узнать этот милый маленький холмик?
Es una construcción, sin atravesar la colina y ni siquiera estorba.
Мой чертеж. не предполагает уничтожения холма, а наоборот - отталкивается от него.
Hice que la colina conviva con el plano arquitectónico.
Я сделал холм частью архитектурного плана.
Y yo te pintaré sobre lo alto de alguna colina con el ocaso del desierto de fondo.
И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца.
El enemigo ha tomado la colina 2728.
Враг занял холм 2728.
En la colina 28 hay un nido de armas. Vacíenlo.
Нужно очистить гнездо на 28-м холме.
Papá nos construirá una casa en el bosque, arriba en la colina.
Отец собирается построить для нас виллу в лесу, Грация, прямо на вершине утёса.
Un día llegó el ferrocarril e hicieron un túnel bajo la colina sin pedir permiso ni nada.
И когда сюда провели железную дорогу, проходчики стали рыть туннель прямо под холмом, даже не спросив его!
Tiene embrujada la estación, la colina, y la tierra entre las dos.
Он проклял станцию, он проклял холм И земли, что лежат кругом!
Tiene embrujada la estación, tiene embrujada la colina, y la tierra entre las dos.
Он проклял станцию, Он проклял холм И земли, что лежат кругом!
Tiene embrujado el túnel, la colina, y la tierra entre los dos.
Он проклял туннель, он проклял холм и земли, что лежат кругом..

Возможно, вы искали...