conservarse испанский

сохраняться, сохраниться

Значение conservarse значение

Что в испанском языке означает conservarse?

conservarse

Mantenerse en el mismo estado, sin alteración. Mantener una persona la misma apariencia de edad y de salud. Mantenerse o continuar en el tiempo algo.

Перевод conservarse перевод

Как перевести с испанского conservarse?

conservarse испанский » русский

сохраняться сохраниться

Примеры conservarse примеры

Как в испанском употребляется conservarse?

Субтитры из фильмов

Si tratas bien al auto, puede conservarse unos cien años.
Если с машиной правильно обращаться, она сто лет может сохраниться.
Para que pueda conservarse el pueblo, la fundación debe comprarlo entero.
Чтобы город сохранился, нужно, чтобы он полностью перешёл во владение треста.
Cualquier secreto que sientes debe conservarse no será revelado por mí.
Я не собираюсь трепаться о твоих болячках, которые ты хочешь держать в секрете.
Es muy difícil escoger sólo un artículo de todos los demás así que hice este elaborado árbol de decisión que por sí mismo es digno de conservarse.
Выбрать одну вещь, достойную сейфа так трудно, что я сделала это сложнейшее дерево принятия решений, которое само по себе достойно охраны. Время, дорогая.
Debe conservarse siempre en perfectas condiciones.
Вот почему нужно сохранять его в первоначальном виде.
En vez de compartir el regalo del sol, esta mujer, Madre Gothel, acaparó su poder curativo y lo utilizó para conservarse joven durante cientos de anos.
Вместо того, чтобы поделиться даром солнца, эта женщина, матушка Готель, присвоила его силу, чтобы продлить молодость на сотни лет.
Las mejores cualidades de nuestra naturaleza, al igual que la lozanía de las frutas, sólo pueden conservarse con delicadeza.
Лучшие свойства нашей природы подобные нежному пушку на плодах, можно сохранить только самым бережным обращением.
La cadena de frío debe conservarse sin interrupción, y eso significa camiones refrigerados, barcos.
Холодильная цепь должна оставаться непрерывной, а это значит, что авторефрижераторы, морской транспорт.
El período de interferencia debe conservarse.
Срок вмешательства должен быть неизменным.
Bueno, incluso los Rembrandt necesitan conservarse.
Даже Рембранд нуждается в уходе.
Estoy seguro de que no necesito recordarles que nuestro estilo de vida vale la pena conservarse.
Полагаю, мне не нужно напоминать вам, что наш образ жизни стоит защищать.
Esto tiene que conservarse en frió.
Он должен быть холодным.
Puede conservarse indefinidamente o puede ser descargado de nuevo a la cámara y ser convertido en materia.
Можно оставить его в этой форме навсегда или вернуть в камеру и сконвертировать в материю.

Из журналистики

Pero una visión retrospectiva a treinta años nos permite juzgar qué elementos de la revolución de Thatcher deben conservarse y cuáles deben modificarse a la luz de la actual desaceleración económica mundial.
Однако 30-летний ретроспективный взгляд позволяет нам судить о том, какие элементы революции Тэтчер следует сохранить, а какие следует дополнить в свете сегодняшнего экономического кризиса.

Возможно, вы искали...