contabilidad испанский

бухгалтерия, счетоводство

Значение contabilidad значение

Что в испанском языке означает contabilidad?

contabilidad

Aptitud de las cosas para poder reducirlas a cuenta o cálculo. Orden adoptado para llevar la cuenta y razón en las oficinas públicas y particulares.

Перевод contabilidad перевод

Как перевести с испанского contabilidad?

Примеры contabilidad примеры

Как в испанском употребляется contabilidad?

Субтитры из фильмов

He llevado su contabilidad y lo sé todo sobre usted.
Я ваш бухгалтер и знаю про вас всё.
La última vez que me encerró aprendí contabilidad en Sing Sing.
Там, куда Вы меня в прошлый раз отправили. В тюрьме Синг-Синг.
Estuvimos hasta las 5 de la mañana con la contabilidad.
Мы были здесь до 5ти утра. Просматривали отчёты.
Yo aprendí grabado de un falsificador y contabilidad de un estafador.
Я научился искусству гравюры у фальшивомонетчика. Счетоводству - у мошенника.
Debo ir a la fabrica y supervisar los libros de contabilidad.
Мне нужно пойти на фабрику и проверить книги.
Llegaron todas. Aquí está la contabilidad.
Да, и в полной сохранности.
Traes tu contabilidad una vez al año y una vez al año me hago más rico.
Раз в год ты приезжаешь со своей бухгалтерией, раз в год я становлюсь богаче.
C.C. Baxter, de Contabilidad.
К.К. Бакстер. Отдел бух. учёта.
Hace más o menos un año, asistía a la escuela nocturna, a estudiar contabilidad avanzada.
Ну, около года назад я ходил в вечернюю школу, изучал бухгалтерский учёт.
Departamento de Contabilidad.
Он работает в отделе бухгалтерского учета.
Tendrá que enseñarme un poco de contabilidad.
Вы должны научить меня учёту.
Sally me ayuda con la contabilidad.
Салли помогает мне с моими счетами.
Cuando me enteré de que su prometido, Tadeusz, también estaba en el campo, le hice venir bajo el pretexto de ayudar en la contabilidad.
Я узнала, что в лагере содержится её жених, Тадеуш, и под предлогом, что нам нужно навести порядок в бухгалтерии, перевела его к себе.
Nuestros contadores esperan mi reporte deJebel. para poder empezar con la contabilidad anual.
В компании ждут моего отчета...об источниках для подведения годового баланса.

Из журналистики

Pero la escala de tal corrupción no debería ocultarnos el problema de la contabilidad del sector público, en donde se hacen muchos embustes también.
Но масштабы этой коррупции не должны заслонять от нас проблему, связанную с бухучетом в государственном секторе, где также творятся нечестные дела.
Estaba claro, también, el hecho de que al promover sus recortes de impuestos la administración Bush se estaba embarcando en una contabilidad deshonesta (de escala multibillonaria) al estilo de Enron.
Также было понятно, что, продвигая свое снижение налогов, администрация Буша занималась приписками (и счет шел на многие миллиарды) в стиле компании Энрон.
Los principios de contabilidad que solían ser sagrados se han modificado a instancias de Wall Street a fin de permitir que los bancos informen esencialmente lo que quieran.
Священные принципы финансовой отчетности были изменены по воле Уолл-стрит, чтобы, по сути, дать банкам возможность указывать в ней именно то, что они хотят.
Ya sea por el impago de una deuda soberana o por pérdidas importantes acumuladas bajo normas de contabilidad permisivas, la insolvencia de un banco grande (particularmente de un banco europeo), no es una posibilidad remota.
Будь то из-за суверенного дефолта или из-за больших потерь, понесенных из-за плохих правил бухгалтерского учета, банкротство крупного банка (особенно европейского банка) может стать вполне вероятным событием.
Asimismo, podría ser útil hacer que las empresas de contabilidad fueran seleccionadas por accionistas minoritarios o cobraran de la Bolsa y no de la propia empresa.
Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию.
El escollo ha sido el miedo de los posibles inversores a que los fallos en la contabilidad de los países en ascenso volviera inseguros los bonos.
Камнем преткновения остается страх потенциальных инвесторов перед тем, что провалы бухгалтерии в развивающихся странах поставят облигации под угрозу.
Estando en el Tesoro ya había intervenido, cuando la supuestamente independiente mesa directiva intentó limpiar la contabilidad de las opciones accionarias de los ejecutivos senior para establecer estándares de contabilidad.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
Estando en el Tesoro ya había intervenido, cuando la supuestamente independiente mesa directiva intentó limpiar la contabilidad de las opciones accionarias de los ejecutivos senior para establecer estándares de contabilidad.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
Ese esfuerzo por hacer más transparente la contabilidad corporativa fue bloqueado en parte gracias a él.
Отчасти благодаря ему, эти усилия по приданию прозрачности корпоративному бухгалтерскому учету не увенчались успехом.
Yo no escucharía a quienes aconsejan excluir la inversión de los déficits fiscales: lo único que se lograría con eso es crear incentivos para la contabilidad tramposa y la acumulación insostenible de deuda.
Я не стал бы прислушиваться к тем, кто призывает исключить инвестиции из бюджетного дефицита. Это станет только новым стимулом для творческого составления финансовых отчетов и неконтролируемого накопления долга.
Dado que la contabilidad de las hojas de balance se elabora de acuerdo con una curiosa mezcla de valores nominales y de mercado, puede ser opaca y fácil de manipular.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Los escándalos de contabilidad en las corporaciones (de hecho, la historia económica de la última década) demuestran que los mercados financieros globales necesitan agencias reguladoras que sean políticamente independientes.
Скандалы с корпоративной отчетностью - в действительности, экономическая история последнего десятилетия - демонстрируют, что глобальные финансовые рынки нуждаются в политически независимых государственных регулятивных органах.
A diferencia de Tailandia, Indonesa contaba con las reglas y los reglamentos apropiados, pero no tenía un sistema legal y de contabilidad efectivo, por lo que esas reglas y reglamentos no pudieron ser aplicados cual debía hacerse.
В сравнении с Тайландом, у Индонезии был достаточный арсенал расчетливых правил и законов. Но ей не хватило эффективных юридических и бухгалтерских структур, которые могли бы претворить в жизнь все эти правила и законы.
En primer lugar, los nuevos préstamos no representaban tanto un rescate para Grecia cuanto una cínica transferencia de pérdidas privadas de la contabilidad de los bancos a los hombros de los ciudadanos más vulnerables de Grecia.
Во-первых, новые кредиты не столько представляли собой план спасения Греции, сколько, циничный перевод частных потерь с банковских балансов, на плечи наиболее уязвимых граждан Греции.

Возможно, вы искали...