contraataque испанский

контратака, контрудар

Значение contraataque значение

Что в испанском языке означает contraataque?

contraataque

Acción de pasar de pronto de la defensiva a la ofensiva. Fortificaciones de una fuerza militar sitiada.

Перевод contraataque перевод

Как перевести с испанского contraataque?

Примеры contraataque примеры

Как в испанском употребляется contraataque?

Субтитры из фильмов

Un contraataque.
Контратака.
Vinieron de prisa tropas del norte para el contraataque.
С севера быстро подошли войска для контратаки.
El contraataque ha sido un éxito.
Контратака была успешной.
Le contraataque con mi técnica.
Я ему отомстил.
Quizá intenten un contraataque sorpresa para quedarse con nuestras minas.
На самом деле они могут выйти раньше нас и захватить наши шахты.
Lancen el contraataque.
Да, член совета. Начинайте немедленную контратаку.
Stalin, propone oponer a la ofensiva de las tropas alemanas una poderosa y férrea defensa,. desgastar al enemigo, pasar al contraataque y aplastarlo.
Генштаб, товарищ Сталин, предлагает встретить наступление немецких войск. мощными средствами обороны, обескровить противника, и затем, перейдя в контрнаступление, разгромить. Мы начали разработку операции.
Fuego continuo de toda la artillería: preparación para el contraataque.
Внезапный огонь из всех видов артиллерии, контрартподготовка.
Un contraataque biológico.
Биологическая контратака.
Alguna noticia de nuestro contraataque?
Какие новости о нашей контратаке?
Nuestro contraataque ya está en marcha.
Мы уже проводим контратаку.
Si no conseguimos poner en marcha este contraataque en breve, estamos acabados.
Если мы не атакуем в ближайшее время, нам конец.
Contraataque, intento de lanzamiento desde los 6,25.
До конца игры осталось три минуты.
Pero los alemanes se están preparando para un contraataque masivo.
Немцы предпринимают отчаянные контратаки. Хотя союзники решились на открытие нового фронта.

Из журналистики

El llamado del grupo de clérigos más importante de Irán a anular las elecciones es la última señal del contraataque de las facciones reformistas y conservadoras pragmáticas.
Призыв наиболее авторитетной группы клерикалов Ирана отменить результаты выборов - это всего лишь последний признак борьбы между реформистскими и прагматически настроенными консервативными фракциями.
La metáfora de la guerra tiene la singular ventaja de que evoca clara e intensamente el contraataque requerido.
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки.
Nunca se ha puesto en duda la legitimidad de un contraataque violento, pero la metáfora de la guerra entraña también connotaciones inevitables que, aplicadas al terrorismo, resultan engañosas y contraproducentes.
Законность контрудара с применением силы никогда не вызывала сомнение. Но метафора войны также несет неизбежный подтекст, который, применительно к терроризму, вводит в заблуждение и отнюдь не способствует успеху.
Los ataques de China han hecho que Li, contraataque tras casi tres semanas de gélido silencio.
Нападения Китая заставили Ли, после практически трех недель каменного молчания, сделать то, чего он раньше никогда не делал: нанести ответный удар.
Hasta ahora, los países grandes han podido salirse con la suya en su ocupación del poder, porque los pequeños han estado demasiado desunidos para lanzar un contraataque eficaz.
До сих пор большим странам сходил с рук этот захват власти, потому что малые страны были слишком разобщены для эффективной контратаки.
Ha ensayado salvas rápidas de misiles, lo que demuestra que podría lanzar ataques contra Corea del Sur y el Japón antes de recibir contraataque alguno.
Она отрепетировала быстрый ракетный залп, тем самым демонстрируя Южной Корее и Японии, что она может атаковать их до того, как они смогут нанести какой-либо контрудар.
En consecuencia, su propuesta se verá como lo que es, un contraataque a una política fundacional del proyecto europeo.
Таким образом, его предложение будет восприниматься таким, какое оно есть - т.е. как контратака на финансовую политику европейского проекта.
Los salafistas han amenazado con vengarse contra Hamás, en particular las brigadas de seguridad que encabezaron el contraataque en la mezquita.
Салафисты угрожают отомстить Хамасу, в особенности группам безопасности, проводившим контратаку на мечеть.
La combinación de una política exterior contra el status quo y armas nucleares y misiles es una pesadilla no sólo para Israel, que al menos tiene capacidades para un contraataque, sino también para los vecinos árabes no nucleares del Irán y para Turquía.
Сочетание политики против статуса-кво и ядерного оружия и ракет является кошмаром не только для Израиля, который, по крайней мере, обладает возможностями ответного удара, но также для неядерных арабских соседей Ирана и Турции.
Pero esta decisión está supeditada a la aprobación del Consejo de Guardianes, donde un grupo de seguidores del presidente lanzaron un contraataque.
Но это решение зависит от одобрения Совета попечителей, где группа сторонников президента пошла в контратаку.
Sin embargo, a las palabras duras no les ha seguido un contraataque fuerte.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
Al mismo tiempo, Irán posee medios eficaces de contraataque.
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия.

Возможно, вы искали...