cooperativo испанский

кооперативный

Значение cooperativo значение

Что в испанском языке означает cooperativo?

cooperativo

Propio de, relativo a o perteneciente a la cooperación.

Перевод cooperativo перевод

Как перевести с испанского cooperativo?

Примеры cooperativo примеры

Как в испанском употребляется cooperativo?

Субтитры из фильмов

Bueno, no fuiste muy cooperativo.
Ну, ты был не очень сговорчив.
Cooperativo y muy querido.
Он был примерным студентом колледжа.
Y me senté como malchico cooperativo en su silla de tortura mientras relampagueaban pedazos de ultra violencia en la pantalla aunque no en el sonido, hermanos. El único sonido era música.
Я сидел как образцовый пай-мальчик, в лечебном кресле. пока они крутили насилие на экране,.на этот раз без озвучки, просто под музыку.
Mira, el sumo sacerdote no estuvo demasiado cooperativo.
Послушайте, первосвященник не был всем тем кооперативом.
Nunca has demostrado ser muy cooperativo en el pasado.
Вы всегда отказывались от сотрудничества раньше.
Ha sido muy cooperativo.
Вы нам очень помогли.
No es nada cooperativo nuestro asesino.
Он очень нелюбезен, наш убийца.
Eldad es mucho más cooperativo, y baila bien.
Эльдад всегда придёт на помощь, а уж как он танцует.
Jamás consideré dispararle, pero es mucho más cooperativo cuando imagina que sucederá.
Я и не собирался его убивать. Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть.
Puede no ser mucho dinero en el lugar de donde ustedes vienen. Pero pensamos que 20 millones debería ser suficiente para asegurar un jurado cooperativo en Berkeley, California.
И тогда по всей стране будут подавать иски и выкачивать из вас те два миллиарда долларов, которые вы, господа, ежегодно выручаете от продажи оружия и боеприпасов.
Pero pensamos que 20 millones debería ser suficiente para asegurar un jurado cooperativo en Berkeley, California.
Как насчет тридцати тысяч?
Así que pensé que esto te haría más cooperativo.
Поэтому я подумал, что так ты станешь более сговорчивым.
A, porque eres un buen médico y B, porque cinco miligramos de haldol intravenoso vuelven al paciente espectacularmente cooperativo.
По двум причинам: а) потому что ты хороший врач, и б) потому что пять миллиграмм Гальдола внутривенно дают невероятно послушного пациента.
Bueno, he estado tentado. Pero este tipo de comportamiento cooperativo. no tiene precedentes en estos enfermos.
Не соблазняйте меня, но такой вид совместной деятельности, это неслыхано с этими болезнями.

Из журналистики

Hemos llegado a un momento en la historia en que el liderazgo político global cooperativo es más importante que nunca.
Мы подошли к тому моменту в истории, когда согласованная глобальная политическая линия нужна, как никогда.
El futbol aumenta el culto al individuo y la glorificación del héroe, pero también es una celebración del espíritu cooperativo de equipo.
Футбол превозносит культ индивидуума и восхвалят героев, но также является торжеством командного духа.
Pero pueden esforzarse por forjar un futuro más cooperativo.
Но они могут стремиться к формированию будущего более тесного сотрудничества.
Un enfoque cooperativo podría mejorar la dinámica comercial problemática entre Asia y Occidente, caracterizada por un desacuerdo en torno al cumplimiento laxo en China de las leyes de PI.
Кооперативный подход может помочь улучшить проблемную динамику торговли между Азией и Западом, характеризующуюся недовольством относительно неудовлетворительного соблюдения в Китае законодательства в области ИС.
Más allá de las conversaciones a seis bandas, es necesario crear un marco de donde pueda emerger un dialogo cooperativo entre EE.UU. y China.
Помимо шестисторонних переговоров необходимо создать структуру, в которой может возникнуть совместный диалог между США и Китаем.
Pero, a pesar de su nuevo vigor, los beneficios de la recuperación podrían resultar de corta vida si no se encuentra un sendero de crecimiento sostenible y cooperativo.
Однако, несмотря на накопленные ею силы, выгоды от ее восстановления могут оказаться недолгими, если не будет найден устойчивый и основанный на сотрудничестве путь роста.
Las cooperativas también han lidiado con las cuestiones de la entrada y salida de miembros, la exposición de la información financiera y las relaciones con el sector no cooperativo.
Кооперативы также борются с трудностями, связанными с вопросами вступления и выхода членов, раскрытия финансовой информации и отношений с некооперативным сектором.
A medida que buscamos soluciones innovadoras para los desafíos actuales al desarrollo, debemos considerar lo que puede ofrecer el movimiento cooperativo.
Если мы ищем инновационные решения для сегодняшних проблем, связанных с развитием, мы должны рассмотреть, что нам может предложить кооперативное движение.
El movimiento cooperativo puede impulsarnos a pensar en formas nuevas y más inspiradas.
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
Y la Educación Abierta promete nuevos enfoques al aprendizaje cooperativo que aprovechen la interacción social entre estudiantes y profesores en todo el mundo.
Кроме того, открытое образование предлагает новые подходы к совместному обучению, что способствует социальному взаимодействию в среде студентов и учителей во всем мире.
No producirá resultados de la noche a la mañana, pero nos daría una sensación de dirección, una posibilidad de fortalecer los mecanismos de no proliferación y una oportunidad de crear un sistema global y cooperativo de seguridad nuclear.
Конечно, он не принесет сиюминутных результатов, однако он смог бы направить нас в правильном направлении, дать нам шанс усилить механизмы нераспространения ядерного оружия и возможность установить глобальную, совместную неядерную систему безопасности.
Obama tiene la oportunidad de garantizar que la región seguirá viendo a los Estados Unidos como el actor esencial -ahora más abierto y cooperativo que antes.
У Обамы есть возможность гарантировать, что регион продолжит рассматривать США как основного актера - только теперь более открытого и полезного, чем прежде.

Возможно, вы искали...