cráneo испанский

череп

Значение cráneo значение

Что в испанском языке означает cráneo?

cráneo

Anatomía.| Conjunto de huesos ubicados en la cabeza del animal y que contienen y protegen al encéfalo. Persona que es o se reputa muy inteligente

Перевод cráneo перевод

Как перевести с испанского cráneo?

cráneo испанский » русский

череп че́реп

Примеры cráneo примеры

Как в испанском употребляется cráneo?

Простые фразы

Tiene una bala en el cráneo, pero vive normalmente.
У него в черепе пуля, но он живёт нормально.
El cráneo humano consiste de 23 huesos.
Череп человека состоит из двадцати трёх костей.
El cráneo contiene el cerebro.
В черепе находится мозг.

Субтитры из фильмов

Es curioso, la casa fue robada ese mismo día. - La criada tiene el cráneo roto.
Забавно, что дом, где вы побывали, ограбили в тот же день и служанка была убита.
Igual que tu cráneo, poli.
Как и твой толстый череп, легавый!
Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez.
И раздавлю ваш череп, как орех.
Todavía no. Le está sacando brillo al cráneo de un señor calvo.
Ещё нет, он полирует лысину.
Temían que fuera fractura de cráneo, pero no lo es.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
Casi, se fracturó el cráneo, y estuvo en cama mucho tiempo.
Но он почти умер. У него был пролом черепа.
Claro, que si te doy la espalda. como por descuido. y resulta que tu agarras mi porra. y me das un trastazo en el cráneo. eso ya sería otra cosa.
Конечно, если отвернуться от тебя. небрежно как. и ты схватишь мою пушку. и стукнешь меня по куполу. это будет совсем другое.
Sólo una fractura múltiple del cráneo.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
Las heridas en el cráneo tendrían el mismo aspecto.
Травмы черепа были бы те же самые.
Tienen que encontrar una cara que ponerle a ese cráneo.
Найди лицо - примерить этот череп.
Ahora, la foto que encaja con el cráneo.
По фото череп подходит.
No, la mandíbula del cráneo es muy corta para esta chica.
Нет, челюсть коротка.
Todo lo que encontréis aquí arriba es una bala en el cráneo.
Наверху - только пуля в голову.
El forense dijo que la bala entró por la región orbital izquierda. giró alrededor del interior del cráneo y se alojó en la base.
Эксперт сказал, что пуля прошла через левую глазницу, развернулась внутри черепа и осталась в основании.

Возможно, вы искали...