cuarenta испанский

сорок

Значение cuarenta значение

Что в испанском языке означает cuarenta?

cuarenta

Cuatro veces diez (4 x 10). Que ocupa el cuadragésimo lugar en una serie. Que pertenece o concierne a la década 40-49.

cuarenta

Signo o signos usados para representar al número que tiene cuarenta unidades. Nombre del número 40.

Перевод cuarenta перевод

Как перевести с испанского cuarenta?

cuarenta испанский » русский

сорок сороковые годы сороковой со́рок

Примеры cuarenta примеры

Как в испанском употребляется cuarenta?

Простые фразы

El Sr. Smith fundó esta escuela hace cuarenta años.
Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад.
Ella debe tener unos cuarenta.
Ей, должно быть, около сорока.
Tengo cuarenta y cinco años.
Мне сорок пять.
Ella parece joven, pero de hecho tiene más de cuarenta años.
Она молодо выглядит, но ей на самом деле уже больше сорока.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Здесь недостаточно места для сорока человек.
Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo.
Их компания создала сорок новых рабочих мест.
Este libro contiene cuarenta fotografías.
В этой книге сорок фотографий.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.
Ей было сорок, но она выглядела старше.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.
Ему было сорок, но он казался старше.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.
Ей было сорок, но она казалась старше.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.
Ему было сорок, но он выглядел старше.
Han pasado cuarenta años.
Прошло сорок лет.
Tengo cuarenta años.
Мне сорок лет.

Субтитры из фильмов

Verás a tus amigos dentro de cuarenta minutos.
Через 40 минут будешь со своими друзьями.
Cuarenta y dos.
Сорок два.
Cuarenta y cuatro, cuarenta y seis libras.
Итак, сорок шесть фунтов.
Cuarenta y cuatro, cuarenta y seis libras.
Итак, сорок шесть фунтов.
Le voy a cantar las cuarenta.
Я ей все выскажу. Подержи его.
Cuarenta millones de personas se han acostado pensando que te has casado.
Сорок миллионов человек легли сегодня спать с мыслью о вашей свадьбе.
Pero Joan, cuarenta.
Но, Джоан, сорок.
Y miles de ciudades más en los cuarenta y ocho estados.
В Хойт-Сити, и в тысяче других мест, во всех 48 штатах.
Cuarenta y cinco años.
Э, 45 лет.
Y la. - Cuarenta y seis en octubre.
В октябре будет 46!
Tres. Cuatro. Cinco cuarenta y nueve.
Три, четыре, пять. 49, 50, 51.
Usted es taxista desde hace cuarenta años.
Уже сорок лет ты водишь такси.
Están sólo la mitad, suelen ser cuarenta instrumentos.
Сегодня здесь только половина. Обычно у нас 40 музыкантов.
Unos cuarenta metros.
Примерно 40 метров!

Из журналистики

Cuarenta y uno de los 43 candidatos victoriosos de Hamas que vivían en Cisjordania han sido encarcelados por Israel, además de otros diez que asumieron cargos en el gabinete de coalición de corta vida.
Израиль и США отказались признать право палестинцев на формирование объединенного правительства с Хамас и Фатах, и сегодня после внутренней борьбы только Хамас контролирует Газу.
Durante cuarenta años, la compasión en la política retrocedió.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало.
Logró quedarse al frente durante más de cuarenta años sin retadores serios.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
Argentina estuvo muy mal administrada desde la década de los cuarenta hasta principios de los noventa.
С 1940-х по начало 1990-х в управлении Аргентиной были сделаны серьезные ошибки.
Cuarenta y cuatro miembros, dos de los cuales afirmaron haber sido enviados desde Sudáfrica y el Pakistán por Osama Ben Laden para distribuir dinero a las madrasas extremistas del Huji, fueron detenidos.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.
Ahora disponemos de más de cuarenta años de datos suplementarios, por lo que miré a ver si nuestra teoría predecía bien.
Теперь у нас есть дополнительные данные более чем за 40 лет, поэтому я решил, что должен проверить, насколько хорошо работает наша теория.
Conozco a Blix desde hace más de cuarenta años.
Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет.
En mis cuarenta años de oncólogo en la Universidad de Harvard, he tratado a miles de pacientes que, de no haber sido por la quimioterapia, habrían tenido pocas posibilidades de supervivencia.
За 40 лет, проведенных в качестве онколога в Гарвардском университете, я заботился о тысячах пациентов, у которых был небольшой шанс выжить только за счет химиотерапии.
Lo demencial de esta situación es que los EE.UU. no han advertido una evidencia. y durante cuarenta años.
Странно здесь то, что (40 лет назад) США упустили и продолжают упускать из виду очевидную важную вещь.
Badiny fue repuesto en su cargo después de la revolución, pero después, en noviembre de 2011, fue reprendido, a raíz de los choques entre manifestantes y la policía con el resultado de cuarenta manifestantes muertos.
Бадини был снова назначен на пост после революции, а затем получил выговор в ноябре 2011 года, после столкновений полиции и протестующих, в результате которых 40 протестующих погибли.
Los lazos que nos unen fueron desgastados por cuarenta años de dominación soviética, pero no por ello perdieron dichos Estados su fundamental carácter europeo.
Узы, связывающие нас, были ослаблены сорока годами советского господства, но это не изменило коренным образом европейского характера этих государств.
Hace cuarenta años, Corea del Sur tenía una ventaja comparativa en el cultivo de arroz.
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать.
Mi interés comenzó con una de esas moléculas simples hace cuarenta años, cuando era un estudiante posdoctoral en Suecia.
Мой интерес к этой проблеме начался с изучения одной из этих простых молекул 40 лет назад, когда я был аспирантом в Швеции.
VIENA - Hace cuarenta años, la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa concluía con la firma del Acta Final de Helsinki, un triunfo histórico de la cooperación sobre el conflicto, que sentó las bases para el final de la Guerra Fría.
ВЕНА - Сорок лет назад Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе завершилось подписанием Заключительного Хельсинкского акта, ставшего историческим триумфом сотрудничества над противостоянием и создавшего условия для окончания Холодной войны.

Возможно, вы искали...