degeneración испанский

вырождение, развращение, дегенерация

Значение degeneración значение

Что в испанском языке означает degeneración?

degeneración

Acción o efecto de degenerar (decaer, caer a un estado, valor o moral inferior). Biología.| Deterioro o pérdida de su estructura o función experimentados por una célula o un tejido. Medicina, Psicología.| Progresivo deterioro del autocontrol psíquico (ético, moral, mental, emocional) por efecto de alguna enfermedad. Física.| En Mecánica Cuántica, característica de cierto nivel de energía de poseer más de un estado o autovalor asociado.

Перевод degeneración перевод

Как перевести с испанского degeneración?

degeneración испанский » русский

вырождение развращение дегенерация

Примеры degeneración примеры

Как в испанском употребляется degeneración?

Субтитры из фильмов

La degeneración de esta raza se debe principalmente al hambre, a la falta de higiene, a la miseria y al incesto.
Дегенерацией местные жители обязаны преимущественно голоду, антисанитарии, нищете и инцесту.
Sus cuerpos han detenido su curiosa degeneración.
В ваших телах остановлены процессы старения.
No hay descalcificación ni degeneración ni arteriosclerosis.
Нет ни декальцинации, ни дистрофии тканей, ни атеросклероза.
Hace unos años, en Aldebaran III mi esposo y yo probamos varios compuestos de carbohidratos para retardar la degeneración de la vida vegetal.
Несколько лет назад на Альдебаране мой муж и я испытывали смеси карбогидратов, чтобы замедлить дегенерацию растительной жизни.
El capitán Kirk padece una degeneración física muy peculiar que se asemeja mucho a la vejez.
Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение.
Es un capitalismo de Estado autogestión que existe en otras condiciones, las de una degeneración. Una degeneración de la dictadura del proletariado.
Это вариация государственного капитализма существующая в совершенно в других условиях вызванных упадком диктатуры пролетариата.
Es un capitalismo de Estado autogestión que existe en otras condiciones, las de una degeneración. Una degeneración de la dictadura del proletariado.
Это вариация государственного капитализма существующая в совершенно в других условиях вызванных упадком диктатуры пролетариата.
A cualquier sitio que voy en esta isla, parece que encuentro degeneración.
Все, что я наблюдаю на этом острове, представляется мне полным вырождением.
Sin envejecimiento, sin degeneración.
Нет старения, нет дегенерации.
La deducción es: degeneración en una Colonia Terrestre sin apoyo.
Вывод: выродившаяся, заброшенная земная колония.
No sabemos exactamente la causa, pero se trata de. una degeneración prematura comparable a la de la vejez.
Мы точно не знаем, что это такое, но означает она. преждевременную деградацию, сравнимую со старением.
Su periodo de hibernación forzosa. puede haber causado una degeneración muscular y orgánica excesiva.
Их вынужденный период спячки мог вызвать большие мускульные и органические ослабления.
Se trata de una degeneración miocárdica.
Есть некоторые неисправности.
Sus estudios, especialmente en degeneración celular se adelantan al futuro.
Ваши исследования на тему вырождения клеток опережают время.

Из журналистики

Actualmente, cuatro decenios después, se han utilizado dichas substancias para tratar a más de diez millones de personas con enfermedades neovasculares, como, por ejemplo, la degeneración macular y muchas formas diferentes de cáncer.
Сегодня, спустя четыре десятилетия, эти вещества были использованы для лечения более чем 10 миллионов людей с неоваскулярными заболеваниями, например с дегенерацией желтого пятна и различными другими формами рака.

Возможно, вы искали...