delincuente испанский

преступник

Значение delincuente значение

Что в испанском языке означает delincuente?

delincuente

Persona que comete un delito o crimen.

Перевод delincuente перевод

Как перевести с испанского delincuente?

Примеры delincuente примеры

Как в испанском употребляется delincuente?

Простые фразы

Todavía están buscando al delincuente.
Преступника до сих пор ищут.
Tom es un delincuente juvenil.
Том - малолетний преступник.
Por diversos tipos de retrasos burocráticos, el plazo de prescripción se vence, el caso se cierra y el delincuente queda impune.
Из-за различных бюрократических проволочек срок давности истекает, а дело закрывается и преступник остается безнаказанным.

Субтитры из фильмов

Además, soy un delincuente y un ladrón de hotel.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
Él es un ladrón, es un delincuente.
Он вор. Он преступник.
A una delincuente como tú, no la llamo hermana mía.
Преступница не может может быть моей сестрой.
Una delincuente.
Преступница.
En ultimo termino, he sido despedido por. no hacer trampas. El destino me empujaba. a convertirme en un verdadero delincuente.
Меня уволили чтобы я не обманывал.
Cómo cuál es la verdad del caso del delincuente Rocky Sullivan.
Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане?
Él es otro delincuente.
Но он ведь сам преступник!
Un delincuente siempre vuelve al lugar de los hechos.
Позавтракать. Присоединитесь?
Con tanto delincuente.
Мне, к сожалению, нужно идти.
Qué delincuente tan despiadado.
Отпетый негодяй!
Los delitos y el amor son incompatibles, juzgarán al delincuente perfecto si se deja llevar por el corazón.
За меня не беспокойся. Любовь - опасный компаньон для преступления. Самый искусный преступник легко попадется, если оставит свое сердце у любимой.
No me interesa si un delincuente murió asesinado o por accidente.
Мне не интересно, что случилось с рэкетиром вроде Лайма. Убили его дружки или это был несчастный случай.
Llévate a ese delincuente.
Убери этого отморозка отсюда!
Delincuente.
Бандитом.

Из журналистики

Las intromisiones cibernéticas en tiempos de paz permiten al delincuente leer el contenido y comprender la importancia relativa de diferentes redes informáticas, y así saber qué deshabilitar en una situación de conflicto.
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность.
Consideremos a un delincuente de carrera que roba y mata a una víctima que llevaba una vida decente y que deja varios hijos y una esposa.
Возьмем преступника, ограбившего и убившего человека, который вел порядочную жизнь и оставил после себя жену и нескольких детей.
Supongamos que fuera posible salvar la vida de una víctima inocente al ejecutar a ese delincuente.
Предположим, что было бы возможно спасти жизнь невинной жертвы, казнив такого преступника.
Para mí es obvio que salvar la vida de la víctima debe valer más que quitarle la vida al delincuente.
Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.
Quienes trabajan en este campo saben que una vez que un delincuente sexual controla a una víctima impotente, invariablemente rebasará los límites con comportamientos cada vez más violentos.
Люди, работающие в этой сфере, знают, что как только под контроль такого преступника попадает бессильная жертва, они будут без исключений отодвигать границы все более экстремальным поведением.
También es probable que el delincuente comience a formular racionalizaciones cada vez más complicadas y a menudo argumenta que sus ataques son por el bien.
Преступники также склонны принимать участие во все возрастающих рационализациях, часто доказывая, что насилие служит большему добру.

Возможно, вы искали...