преступник русский

Перевод преступник по-испански

Как перевести на испанский преступник?

преступник русский » испанский

delincuente criminal perpetrador malhechor autor transgresor pecador infractor culpado autor material

Примеры преступник по-испански в примерах

Как перевести на испанский преступник?

Простые фразы

Преступник не Боб, а его брат-близнец.
El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.
Преступник вышел из дома с поднятыми руками.
El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
Преступник сбежал из тюрьмы.
El criminal escapó de prisión.
Преступник смог почти полностью замести все следы.
El criminal pudo eliminar casi todos sus rastros.
Том - малолетний преступник.
Tom es un delincuente juvenil.
Преступник оставил следы.
El criminal dejó huellas.
Полиция выяснила, где живёт преступник.
La Policía averiguó dónde vivía el criminal.
Преступник сознался.
El criminal confesó.
Том не преступник.
Tom no es un criminal.
Из-за различных бюрократических проволочек срок давности истекает, а дело закрывается и преступник остается безнаказанным.
Por diversos tipos de retrasos burocráticos, el plazo de prescripción se vence, el caso se cierra y el delincuente queda impune.

Субтитры из фильмов

Он - преступник.
Es un criminal.
Преступник - какие-нибудь мелочи выдадут его хитрость.
Siempre hay algo insignificante que traiciona la astucia del culpable.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
Además, soy un delincuente y un ladrón de hotel.
Он вор. Он преступник.
Él es un ladrón, es un delincuente.
Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем.
El misterioso proscrito que buscamos.
Но он ведь сам преступник!
Él es otro delincuente.
Вы с ума сошли: это же преступник!
Buena suerte. Llamen si necesitan algo.
Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы. вы преступник.
Si retira al caballo el día del hándicap después de correr Ia milla en 1:36, es usted un criminal.
Послушать полицейских, так каждый паренек в нашей пастве - преступник.
Para la policía, todos los chicos de la parroquia son unos criminales.
Преступник где-то на свободе.
Un asesino está libre.
Марсель, где преступник, переодевшись лейтенантом артиллерии, украл впрочем, не при дамах.
Aquí, disfrazado de teniente de artillería, cometió un delito de naturaleza algo delicada.
Я расставил посты на всех дорогах! Преступник попадется в мои сети!
Mis hombres rodean París, caerá en mi red.
Преступник находится в доме.
El ladrón está en la casa.
За меня не беспокойся. Любовь - опасный компаньон для преступления. Самый искусный преступник легко попадется, если оставит свое сердце у любимой.
Los delitos y el amor son incompatibles, juzgarán al delincuente perfecto si se deja llevar por el corazón.

Из журналистики

Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.
Si un condenado resulta ser inocente, su ejecución no tiene remedio.
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз. Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.
Esta reconsideración la deben llevar a cabo no sólo los estados rumano e italiano, sino la comunidad romá en Rumania e Italia, además de la comunidad europea misma, puesto que el homicida es miembro de todas esas comunidades.
Мы верим в то, что даже худший преступник может стать лучшим человеком.
Cree en que incluso el peor criminal puede convertirse en una mejor persona.
Этот преступник, обвиняемый в невыразимых преступлениях, тоже был чьим-то сыном, братом, отцом, как и его жертвы.
Este supuesto perpetrador de delitos abominables es, al igual que sus víctimas, el hijo de alguien, el hermano de alguien, el padre de alguien.
На глазах у миротворцев Ратко Младич - полевой командир боснийских сербов и военный преступник - выслал из города всех женщин и детей, и казнил мужчин и юношей.
Ratko Mladic, comandante serbio y criminal de guerra, deportó a las mujeres y los niños delante de las narices de la ONU, mientras capturaba y asesinaba a los hombres y adolescentes varones.

Возможно, вы искали...