desvelar испанский

раскрывать

Значение desvelar значение

Что в испанском языке означает desvelar?

desvelar

Quitar o impedir el sueño, no dejar dormir.

desvelar

Mostrar o contar algo que debiera estar oculto. Descubrir.

Перевод desvelar перевод

Как перевести с испанского desvelar?

desvelar испанский » русский

раскрывать

Примеры desvelar примеры

Как в испанском употребляется desvelar?

Субтитры из фильмов

En la cima de una montaña del Sur de California, un inmenso telescopio examinaba el espacio para desvelar sus secretos.
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.
Usted sabe bien que a la gente no le gusta desvelar sus secretos.
Ты прекрасно знаешь, что люди не любят, когда раскрывают их секреты.
Pero los latinos sabemos desvelar la belleza.
Но у нас, латиноамериканцев, чутье на скрытую красоту.
Vamos a donde nadie ha ido antes. Vamos a desvelar los secretos del universo.
Мы вступаем в неизведанное, чтобы раскрыть тайны вселенной.
Fue toda una hazana contar una historia en estas condiciones, aunque buscabamos el efecto de vislumbrar las cosas apenas, de no desvelar demasiado. Es un equilibrio delicado.
В таких условиях надо очень постараться, чтобы было ясно, что там происходит, но в то же время нужно было показать, что им ничего не видно, и показывать слишком много не хотелось.
No le puedo desvelar la naturaleza de mi trabajo.
Я не вправе раскрывать суть моей работы.
Las palabras se amontonaban. Y exigían gran concentración para desvelar sus secretos.
Набитая словами, восхитительная концентрация нераскрытых секретов.
Me temo que pude desvelar la identidad del Sr. Little a Butt en el pub, señor.
Боюсь, что я мог нечаянно сказать ему об этом в пабе, сэр.
Y yo también tengo el deseo de desvelar la verdad.
И я тоже хотел бы выяснить правду.
Sin embargo, estoy segura de que entienden que me niegue a desvelar la ubicación de nuestro nuevo mundo.
Вы можете помочь ему? Ему поможет только Великое Слияние.
No puedo entrar en detalles sin desvelar un secreto.
Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет.
Intentaremos desvelar este misterio.
Мы сделаем все возможное, чтобы разгадать эту загадку.
No querías desvelar nada.
Ты никогда и не планировал раскрывать схему.
Bernard, si me obligas a enfrentarme a ti, y a desvelar secretos de combate, esto puede acabar en tu defunción.
Если будешь продолжать, то вынудишь меня вступить в драку, а как только я применю секретные атаки, все кончится твоим поражением.

Возможно, вы искали...