discapacidad испанский

инвалидность, нетрудоспособность

Значение discapacidad значение

Что в испанском языке означает discapacidad?

discapacidad

Dificultad que poseen algunas personas para poder realizar actividades, aprender u obtener cosas con normalidad. Enfermedad o condición que puede impedir temporal o permanentemente a una persona desenvolverse normalmente.

Перевод discapacidad перевод

Как перевести с испанского discapacidad?

Примеры discapacidad примеры

Как в испанском употребляется discapacidad?

Субтитры из фильмов

Es una pena que Wheeler no sea un caballo, porque si se tratase de caballos, los británicos nunca permitirían una discapacidad tan aterradora.
Увы, дело в том, что Уилер не лошадь. Будь он лошадью, британцы и спортсмены никогда бы не позволили столь скверного обращения и равнодушия.
Discapacidad de facultades mentales, reflejos motrices. y coordinación física apuntadas tras sólo tres días.
Ухудшение умственных способностей, моторных рефлексов и физической координации отмечены только после трех дней.
Significa que hay una discapacidad que afecta los sentidos y cómo se procesan.
Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
Tengo los restantes sin discapacidad 35 personas.
У меня осталось 35 дееспособных человек.
Su discapacidad es buena excusa para acercarse a las víctimas.
Ему проще втереться в доверие к жертвам, потому что он инвалид.
Su adicción le causó discapacidad mental.
Его зависимость была вызвана умственной неспособностью.
Pensar que mi cliente, con su discapacidad podría físicamente cometer tal asesinato está más allá de lo imaginable.
Считать, что моя клиентка при ее очевидной беспомощности может физически совершить такого рода убийство находится за пределами области достоверности.
Superó su discapacidad. e, ironicamente, se convirtió en vendedor de zapatos?
Он преодолел увечье и, по иронии судьбы, стал продавцом обуви?
Tú dijiste que el sida no era una discapacidad.
Вы сказали, что СПИД не является нетрудоспособностью.
No es malo. es un tipo de discapacidad.
Это не порок. это своего рода инвалидность.
Tiene que ver con mi discapacidad.
Это всё моя ущербность.
Discriminación contra personas con discapacidad. en lugares de entretenimiento público.
Дискриминация лиц с ограниченными физическими возможностями В местах публичных развлечений.
Tu discapacidad es que eres un imbécil.
Твоя болезнь в том, что ты дерьмо, Рори.
El Sr. Farnum dijo que tenía una discapacidad física.
Мистер Фарнум сказал, что у тебя есть какие-то физические недостатки?

Из журналистики

Dolencias que antes se pensaban exclusivas de países ricos se han convertido en poco tiempo en la principal causa de muerte y discapacidad en regiones en desarrollo, y en 2013 mataron a casi ocho millones de personas de menos de sesenta años de edad.
Эти болезни, считавшиеся ранее спутниками богатых стран, быстро становятся основной причиной смерти и инвалидности в развивающихся странах. В 2013 году от этих болезней там умерли почти 8 миллионов человек в возрасте до 60 лет.
Los países de altos ingresos tienen tasas de obesidad mucho mayores, pero los casos de muerte prematura y discapacidad por cardiopatías, cáncer y otras ENT disminuyeron considerablemente.
Несмотря на гораздо более высокие показатели по избыточному весу населения в развитых странах, статистика преждевременной смерти или инвалидности от болезней сердца, рака и других НИЗ в этих странах значительно улучшилась.
El éxito de las metas para el desarrollo del mundo depende de nuestra capacidad para llegar a las poblaciones más pobres y marginadas, que continúan siendo las más castigadas en términos de muerte y discapacidad en el planeta.
Успех мировых целей развития, зависит от нашей способности достичь наиболее бедных и маргинальных групп населения, которые продолжают нести на себе всю тяжесть смерти и потери трудоспособности во всем мире.
Para los adultos de la mayoría de los países, el cáncer, la diabetes y las enfermedades cardiovasculares se han convertido en las principales causas de discapacidad y muerte.
Для взрослого населения в большинстве стран рак, диабет и сердечнососудистые заболевания стали основной причиной инвалидности и смерти.
Muchos romá son enviados a escuelas especiales, incluso si no muestran signos de discapacidad mental.
Многих цыганских детей отправляют в специальные школы, несмотря на то, что у них нет никаких признаков умственной неполноценности.
Es un precio módico para prevenir la discapacidad que conduce a incontables familias a la desesperación y la pobreza.
Это небольшая плата за то, чтобы предотвратить инвалидность, которая приводит бесчисленное количество семей к отчаянию и бедности.
Al asumir el cargo, el nuevo presidente de Rusia, Dmitry Medvedev, debería ordenar un proceso de revisión independiente para ayudar a poner fin al patrón de estigmatización y discriminación del país contra las personas con discapacidad.
Вступая в должность, новый президент России Дмитрий Медведев должен назначить независимый процесс рассмотрения, чтобы прекратить модель заклеймения и дискриминации инвалидов.
En 1994, hubo en Pakistán cerca de 25.000 casos de polio, muchos de ellos causantes de muerte o discapacidad permanente.
В 1994 году в Пакистане было зарегистрировано около 25 000 случаев полиомиелита, многие из которых привели к смертельному исходу или постоянной нетрудоспособности.

Возможно, вы искали...