elástico испанский

эластичный, упругий, гибкий

Значение elástico значение

Что в испанском языке означает elástico?

elástico

Que puede ser deformado debido a la acción de una fuerza y que regresa a su forma original una vez que la fuerza ya no es aplicada. Hecho de uno o más materiales elásticos. Economía.| Sensible a los cambios en el precio.

elástico

Objeto elástico1, generalmente con forma delgada, alargada y circular, que se usa para apretar y sujetar una o más cosas pequeñas. Cualquier cinta o banda con propiedades elásticas1.

Перевод elástico перевод

Как перевести с испанского elástico?

Elástico испанский » русский

растяжение

Примеры elástico примеры

Как в испанском употребляется elástico?

Простые фразы

Este material no es lo suficientemente elástico.
Этот материал недостаточно эластичный.

Субтитры из фильмов

Combinación de cáñamo, medias con elástico, parece que esté de luto.
Комбинация из конопли, чулки с подтяжками, будто она носит траур.
Y poco a poco imaginaos que la cadera es una caja hueca unida a la boca por un tubo elástico.
Потихоньку начинаем представлять, что наши бёдра - это пустые ёмкости, соединённые со ртом эластичными трубками.
Se sienten como cuentas en un pedazo de elástico.
Он сейчас как бусы на резинке.
Y Elástico.
А также Эластик.
Un diseño único, la faja Tourbillon lleva un elástico completo.
Новейшая разработка - эластичные корсеты Турбийон.
Está el Hombre Elástico, el de Plástico. - Me voy.
Есть Гибкий Человек, Пластиковый Человек. - Я ухожу.
No me hales el elástico.
Не надо щелкать моей резинкой от трусов!
El tejido elástico es un privilegio, no un derecho.
Спандекс, это - привилегия, не право.
Eres elástico.
О. Ты- эластичный.
Veamos cuán elástico.
Нет, вы только посмотрите как он эластичен.
Como los que usan para hacer puentin pero sin el elástico.
Ага, как тот, на котором с тарзанки прыгают. Только без тарзанки.
Dios mío. No, espera. El elástico de mis interiores se reventó.
А, нет, это резинка на моих трусах лопнула.
Deberíamos hacer algún trabajo con elástico, señoritas?
Как насчет эспандера, леди?
Se los compré a ellos. a esos idiotas. Material elástico barato.
Я покупаю у этих дураков их дешевые жгуты.

Из журналистики

El sistema es muy elástico y se ha mostrado capaz de sumar una creciente cantidad de estados.
Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов.
Pocos de nosotros, sin embargo, respondemos emocionalmente frente a la amenaza que plantean las enfermedades crónicas, un término vago y elástico que es principalmente útil para las organizaciones de servicios de salud.
Однако немногие так же эмоционально относятся к угрозе хронических болезней, неопределенному и гибкому термину, который главным образом полезен при организации медицинского обслуживания.
Cuando un grupo de trabajo revisado añadió la aversión a hablar en público en 1987, ese trastorno pareció suficientemente elástico para incluir prácticamente a todos los habitantes del planeta.
К тому времени, когда целевая группа по подготовке пересмотренного издания добавила к ним боязнь публичных выступлений в 1987 году, описание расстройства уже было достаточно эластичным для того, чтобы относиться практически ко всем людям на планете.
Aunque el Pacto de Estabilidad y Crecimiento puede ser lo bastante elástico para permitir algunos estímulos mediante déficit, un país puede sentirse limitado para actuar todo lo resueltamente que desearía.
Несмотря на то, что Пакт о стабильности и росте может быть достаточно эластичным, чтобы разрешить определенную стимуляцию дефицита, страна может чувствовать себя ограниченной в выборе действий настолько агрессивных, насколько она считает нужными.

Возможно, вы искали...