embajadora испанский

посо́л

Значение embajadora значение

Что в испанском языке означает embajadora?

embajadora

Ocupaciones.| Persona responsable de la representación oficial de una nación, acreditada generalmente ante otro estado. Ocupaciones.| Persona enviada a llevar un mensaje o examinar un asunto. Persona o cosa que se considera representativa de una región o cultura por encarnar un elemento característico. Esposa del embajador de un país.

Перевод embajadora перевод

Как перевести с испанского embajadora?

embajadora испанский » русский

посо́л посол

Примеры embajadora примеры

Как в испанском употребляется embajadora?

Простые фразы

Ella es la embajadora de Francia en Portugal.
Она - посол Франции в Португалии.

Субтитры из фильмов

Soy una mujer, no una embajadora.
Я женщина, а не дипломат.
Pues la enviaremos a cualquier otra parte, como tú has sugerido, Warren. a recorrer todas las plantas como embajadora de la oficina central.
Тогда мы пошлём её куда-нибудь ещё, как ты предлагал, Уоррен, в тур по заводам, как посол доброй воли из главного офиса.
Sería una especie de embajadora. como Clare Boothe Luce.
Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс.
Fernández quería a Silvia como embajadora de nuestra belleza en.
Фернандес хотел назвать Сильвию посланницей нашей красоты.
A la Embajadora de Francia, que baila con el joven Agregado.
На мадам Стреттер, танцующую с молодым атташе.
Le ayudará todo esto para el cargo de embajadora. La única candidata es la señora Nona.
Я могу вам сказать по секрету, что вы единственный кандидат. на пост посла, пани Нонна.
Pero si no vas a ser embajadora.
Все равно никаким послом ты не будешь.
Alguien ha robado el pasador de la embajadora Troi.
Кто-то украл заколку посла Трой.
Caballeros, señora embajadora.
Джентльмены, мадам посол.
Le agradecería que hiciera algo con respecto a la embajadora.
Я был бы очень благодарен, если бы вы что-нибудь с ней сделали.
Señora embajadora.
Мадам посол.
La embajadora Troi y yo estamos atrapados en el turboascensor 7.
Посол Трой и я застряли в турболифте 7. Что происходит?
Odo y la embajadora Troi siguen atrapados en el turboascensor 4.
Одо и посол Трой остаются запертыми в турболифте 4.
Tome mi mano, señora embajadora.
Вот, возьмите меня за руку, мадам посол.

Из журналистики

Por ejemplo, la embajadora Melanne Verveer ha asistido a más de mil eventos en todo el mundo, enfocados en el empoderamiento de la mujer en áreas como las negociaciones de paz o la agricultura.
Например, специальный представитель Меленн Вервиер приняла участие уже более чем в 1000 мероприятий по всему миру, посвящённых расширению прав и возможностей женщин в различных сферах, начиная с мирных переговоров и заканчивая сельским хозяйством.
Resulta difícil imaginar que la Embajadora de los EE.UU. ante las NN.UU., Samantha Power, que tiene un historial excelente en materia de protección de los derechos humanos, pusiera todo su corazón al presionar para que se blanqueara a Israel.
Трудно представить, что посол США при ООН Саманта Пауэр, имеющая отличный послужной список по части защиты прав человека, с чистой совестью лоббировала оправдание Израиля.
Después de que el Presidente de Haití Jean-Bertrand Aristide fuera depuesto hace algunos años, la selección de Brasil actuó como embajadora de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas encabezadas por su país.
После свержения президента Гаити Жан-Бертрана Аристида несколько лет назад бразильская футбольная команда выступила в роли посла миротворческих сил ООН, возглавляемых Бразилией.
Diecinueve años más tarde, Aseefa es Embajadora de Buena Voluntad de la ONU para la Erradicación de la Polio y una ardiente partidaria de llevar a cabo el sueño de su madre de un país sin polio.
Девятнадцать лет спустя Асифа является послом доброй воли Пакистана по ликвидации полиомиелита и сильным сторонником воплощения мечты ее матери о свободной от полиомиелита стране.

Возможно, вы искали...