enfriamiento испанский

охлаждение, простуда, охлажде́ние

Значение enfriamiento значение

Что в испанском языке означает enfriamiento?

enfriamiento

Acción o efecto de enfriar o de enfriarse Medicina.| Enfermedad de las vías respiratorias superiores, en especial de la faringe y nariz, ocasionada generalmente por virus (resfrío común), o causada por bacterias o de origen alérgico. Se caracteriza por una inflamación de las mucosas con abundante moco, congestión nasal, fiebre y malestar general.

Перевод enfriamiento перевод

Как перевести с испанского enfriamiento?

Примеры enfriamiento примеры

Как в испанском употребляется enfriamiento?

Субтитры из фильмов

El tiempo de la fusión parcial de la bala y su enfriamiento. antes de aplastarse en el fondo de la cerradura.
Во время полета пуля частично охладилась, прежде чем попасть в цель.
Oye, mira qué puedes encontrar en la cámara de enfriamiento que sirva como barricada.
Поищите в холодильной камере что-нибудь, что можно использовать для баррикады.
Pero la densa atmósfera es una manta que impide el enfriamiento.
Но плотная атмосфера окутывает поверхность и не дает ей отдавать тепло обратно.
El proceso de enfriamiento ha concluido.
Охлаждение завершено.
Sistema de enfriamiento por circulación, sin problemas.
Работа охлаждающих контуров в норме.
Es el sistema de enfriamiento que alimenta el reactor.
Это система охлаждения реактора.
Áreas de almacenamiento, apoyo ambiental, planta de enfriamiento.
Система поддержки среды, склады, охладительная система.
Tiempo restante para enfriamiento de UNISOLes, 12 horas.
Оставшееся время для охлаждения солдат 1 2 часов.
Es un enfriamiento, pero ella es fuerte.
Сильная простуда, но она крепкая.
Arma en enfriamiento.
Переходим в режим охлаждения.
Ivo perdía la paciencia por nuestro período de enfriamiento.
Айво явно с трудом переносил этот период охлаждения между нами.
Estábamos descendiendo en medio de la tormentaba, no tenia idea cual seria el factor de enfriamiento por viento, pero estaría como en -80 o algo así.
Не знаю, какой был фактор резкости у той погоды, но ощущалось на все -80 или около того.
El factor de enfriamiento por viento era muy bajo.
Ветер просто прожигал насквозь.
Es una paradoja, pero el calentamiento puede desatar patrones de enfriamiento.
Да, в этом парадокс, но глобальное потепление может привести к тенденции похолодания. Дайте мне объяснить.

Из журналистики

En el lugar, en Fukushima, el suministro de energía de reserva, que es esencial para mantener las funciones de seguridad vitales como el enfriamiento de los reactores y las barras de combustible gastado, no estaba adecuadamente protegido.
На Фукусима резервная подача электроэнергии, необходимая для поддержания жизненно важных функций безопасности, таких как охлаждение реактора и отключенных топливных стержней, не была защищена достаточным образом.
Nada de esto será fácil, no sólo por el evidente enfriamiento de la relación de Europa con Rusia, sino también porque se sabe que Putin desprecia a la UE como una entidad políticamente impotente.
Все это не так просто сделать, не только потому, что отношения Европы с Россией настолько охладели, но и потому что Путин, насколько известно, презирает ЕС за его политическую беспомощность.
Sólo en el Reino Unido, se estima que el aumento en las temperaturas causaría 2.000 muertes adicionales para el 2050, pero 20.000 menos muertes por enfriamiento.
По некоторым оценкам, только в Великобритании к 2050 году повышение температуры вызовет на 2000 больше случаев смерти от жары и на 20000 меньше случаев смерти от холода.
En efecto, la India ha logrado en gran medida acabar con el enfriamiento que se dio después de 1998, cuando declaró que el principal objetivo de sus armas nucleares era China.
Действительно, Индия по большей части преуспела в том, чтобы положить конец резкому охлаждению в отношениях, которое установилось после 1998 г., когда она объявила Китай основной целью своего ядерного оружия.

Возможно, вы искали...