enunciado испанский

объявление, дикция, выска́зывание

Значение enunciado значение

Что в испанском языке означает enunciado?

enunciado

Acción o efecto de enunciar (expresar o articular una idea –o, en ciencias, un problema– por medio del lenguaje). Lingüística.| Conjunto de palabras organizadas en una secuencia, generalmente oral, que se delimita por pausas claramente identificables. Puede estar constituida por una frase, una oración o varias de ellas. Filosofía, Lógica y Matemáticas.| Declaración que puede ser evaluada como verdadera o falsa.

Перевод enunciado перевод

Как перевести с испанского enunciado?

enunciado испанский » русский

объявление дикция выска́зывание выраже́ние

Примеры enunciado примеры

Как в испанском употребляется enunciado?

Субтитры из фильмов

Enunciado y energía.
Дикция и напор.
No le voy a decir hasta que sepa cómo terminar este enunciado.
Я не скажу ему пока не пойму. как закончить это предложение.
Cualquier enunciado es válido en la serie porque siempre podemos encontrar una regla que lo justifique.
В последовательности годится любая формулировка, потому что мы всегда можем найти правило, которое объясняет это.
Cualquier enunciado puede ser válido.
Сейчас любая формулировка может быть для них веской.
Yo fui quien dedujo que la conjetura de Bormat no se podía solucionar sin el enunciado de Taniyama.
Это был я, кто пришел к выводу, что гипотеза Бормата не могла быть решена без формулировки Таниямы.
En el enunciado tenéis el salario anual y las condiciones de trabajo.
В буклете нужно указать годовой доход, условия труда и социальные льготы.
El sencillo enunciado de la misión para mi empresa es para crear la perfecta y jugosa Wiener (N.T: Un tipo de salchicha) y la superficie de hielo perfecta para disfrutar la citada Wiener en ella.
Если выразить попроще идею моего замысла, то она в создании идеального, сочного Виннера (прим. название хот-дога) и идеальной ледяного покрытия.
Ya se que no esta bien decir esas dos cosas en un enunciado, pero resulta que son las dos cosas que hago mejor.
Понимаю, что не очень красиво говорить обе эти вещи в одном предложении, но, так случилось, что это две вещи, которые я делаю лучше всего.
Convierte tu ira en un enunciado.
Преврати свой гнев в утверждение.
Seré sincera. porque de la manera en que he enunciado esas preguntas no estoy totalmente convencida de lo que significaban tus respuestas.
Если честно. из-за формулировки своего вопроса я не поняла значение твоего ответа.
El enunciado es del rey, y no me digáis. lo que podemos o no podemos hacer, nunca antes hemos juzgado a una reina.
Указания поступили лично от короля. И нечего учить меня, что правильно, а что нет, ибо никогда еще королева не представала перед судом!
Enunciado tiene sentido.
Фраза обрела смысл.
Enunciado.
Выражансы.

Из журналистики

Este pasaje es un célebre enunciado de la utilidad del interés propio.
Это есть часть знаменитого утверждения о полезности стремления к соблюдению собственных интересов.

Возможно, вы искали...