escucha испанский

подслушивание с помощью электронных устройств

Значение escucha значение

Что в испанском языке означает escucha?

escucha

Acción o efecto de escuchar Acción o efecto de captar y percibir en secreto o con disimulo una conversación o comunicación privada

escucha

Aparato de electrónico con el que se registran o interceptan conversaciones de audio en secreto

Перевод escucha перевод

Как перевести с испанского escucha?

Примеры escucha примеры

Как в испанском употребляется escucha?

Простые фразы

Deja de hablar y escucha la música.
Прекрати говорить и слушай музыку.
Escucha con atención.
Слушай внимательно!
Nadie me escucha.
Никто меня не слушает.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни.
La gente ve, escucha y habla, pero por desgracia ve mal, oye poco y habla demasiado.
Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много.
Siempre escucha las noticias por la radio.
Он всегда слушает новости по радио.
Ella escucha música religiosa.
Она слушает религиозную музыку.
El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
Тот, кто впервые слушает запись своего голоса, имеет такое чувство, будто слушает другого человека.
Tom nunca escucha a Mary.
Том никогда не слушает Мэри.
Tom escucha la radio mientras desayuna.
Том слушает радио за завтраком.
Él sólo escucha bandas de rock de los años cincuenta.
Он слушает только рок-группы пятидесятых годов.
Escucha y elige la mejor respuesta.
Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
Tom solo escucha punk rock.
Том слушает только панк-рок.

Субтитры из фильмов

De acuerdo, bueno, escucha. si creo que es un caso ganable, quizá podamos ver lo de aplazar el pago.
Ладно, послушай. Если я буду считать, что это выигрышное дело, то, может, мы рассмотрим вариант с отсрочкой оплаты.
Sí, vale, escucha, tengo que decirte una cosa y no estoy orgullosa.
Ладно, слушай, мне нужно сказать тебе кое-что, чем я совсем не горжусь.
No, escucha.
Нет, послушай.
Escucha. Cuando se den cuenta que el collar no aparece, alguien tiene que tener la culpa.
Слушай, когда обнаружится пропажа ожерелья, кого-то нужно обвинить.
Escucha, muchachote.
Послушайте, большой мальчик.
Escucha, Jerry. No quiero inmiscuirme, pero he notado ciertos síntomas en esa jovencita.
Послушай, Джерри, я не хочу вмешиваться, но я заметил некоторые признаки в этой молодой даме.
Escucha. Es una chica alegre y creo que voy a robártela.
Слушай, я думаю, она веселая девушка, и я бы с удовольствием похитил бы ее.
Escucha, esta noche tengo aquí a uno de esos maridos histéricos.
У меня здесь один из этих беспокойных мужей сегодня.
Escucha atentamente, Te confío el cuerno.
Слушай внимательно, я доверяю горн тебе.
Oye, Legrand, escucha. Esta velada no puede acabar así. Hemos decidido lo siguiente.
Послушай, старина, вечер только начался, поэтому вот что мы решили.
Escucha, timador, no merece la pena volver sobre el juego.
А теперь, послушайте, проходимцы, не будем ходить вокруг да около.
Escucha.
Послушай-ка.
Escucha, querida.
Теперь слушай, моя дорогая.
Escucha, nunca has estado en prisión. Yo sí.
Послушай, ты никогда не был в тюрьме, а я была.

Из журналистики

Yo no soy ni gay ni ghanés, pero he pasado un largo tiempo en Ghana y rechazo el argumento -que también se escucha en otras partes de Africa- de que las nociones occidentales de la sexualidad han pervertido al continente.
Я не голубой и не житель Ганы, но я провел значительное время в Гане и отвергаю довод - который я слышал и в других частях Африки - о том, что западные понятия сексуальности извратили африканцев.
Todo el mundo escucha a medias despierto en espera de la temida llamada a la puerta.
В полусне все прислушиваются, не раздастся ли жуткий стук в дверь.
Él llena su partido de mediocridades, elige sobre todo malos asesores y no escucha a los pocos buenos que tiene.
Он заполнил свою партию посредственностями, выбирает себе в основном плохих советчиков и не прислушивается к советам редких хороших советчиков.
La música popular, en particular, es altamente efectiva para insinuarse al escucha casi de forma imperceptible; no hace falta ningún procesamiento intelectual de su contenido porque no pretende informar.
Так, например, популярная музыка способна практически незаметно проникать в сознание слушателя из-за полного отсутствия необходимости умственной обработки ее содержания, поскольку она совершенно не претендует на информативность.
Tampoco Israel escucha la angustia de sus propios sionistas ciceronianos, cuyo mejor representante quizás sea el novelista Amos Oz.
Израиль также не прислушивается к страданиям своих цицероновских сионистов, которые, пожалуй, лучше всего представлены писателем Амосом Озом.
TOKIO - Si usted escucha a los líderes estadounidenses, europeos o incluso los chinos, Japón es el futuro económico que nadie quiere.
ТОКИО. Если послушать американских, европейских или даже китайских лидеров, Япония - это экономическое будущее, которого никто не желает.
Con frecuencia se escucha hablar de los vínculos entre los cristianos de EEUU y el apoyo estadounidense al expansionismo del gobierno de Sharon en Israel.
Очень часто слышится заявление о связях между христианами США и американской поддержкой экспансионисткому правлению Шарона в Израиле.
Por eso normalmente el mundo escucha menos de ellas que de Afganistán o, digamos, Kosovo.
Однако, все три недавно привлекли к себе внимание прессы - и не по очень приятным причинам.
Escucha a los economistas académicos, pero centra su atención de forma diferente.
Он прислушивается к мнению ученых-экономистов, но его деятельность направлена в другом направлении.
Estaba preparado para contener a la Unión Soviética, e incluso a acceder a instalar puestos secretos de escucha en las trayectorias de los misiles rusos por territorio chino.
Дэн был готов сотрудничать в вопросе сдерживания Советского Союза, согласившись даже на установку секретных американских подслушивающих постов на границе Китая, для отслеживания советских ракет.
La respuesta caballerosa que se escucha de la gente de Washington es que los chinos no se atreverían a iniciar un escenario así.
Высокомерный ответ, полученный от инсайдеров в Вашингтоне, состоит в том, что китайцы не осмелятся разыграть такой эндшпиль.
En las democracias se escucha y se obedece a los tribunales, incluso si sus fallos afectan el poder original del parlamento sobre el bolsillo, como en los recientes casos en Alemania relativos a los derechos de pensiones de ciertos grupos.
В демократических обществах к судам прислушиваются и им повинуются, даже если их приговоры затрагивают первоначальную парламентскую власть кошелька, как в недавних немецких исках о пенсионных правах особых групп.
Pero si uno tiene la responsabilidad de verificar los datos, escucha más cuidadosamente.
Но если вы ответственны за проверку фактов, то вы слушаете более внимательно.
Ahora bien, lo patético de su situación consiste en que ya nadie le escucha.
Тем не менее, пафос его ситуации заключается в том, что его никто уже больше не слушает.

Возможно, вы искали...