esfumado испанский

Сфумато

Значение esfumado значение

Что в испанском языке означает esfumado?

esfumado

Arte, Pintura.| Acción o efecto de esfumar. Técnica pictórica que se obtiene por aumentar varias capas de pintura extremadamente delicadas, proporcionando a la composición unos contornos imprecisos, así como un aspecto de antigüedad y lejanía. Se utilizaba en los cuadros del Renacimiento para dar una impresión de profundidad. La invención de esta técnica, así como su nombre sfumato, se deben a Leonardo da Vinci.

Перевод esfumado перевод

Как перевести с испанского esfumado?

Esfumado испанский » русский

Сфумато

Примеры esfumado примеры

Как в испанском употребляется esfumado?

Субтитры из фильмов

Ya no existe la caballerosidad. La gloria de Europa se ha esfumado.
Что ж, сегодня нужен характер, в наш суровый век.
Se ha esfumado.
Улетела.
Ella se ha esfumado como el aire caliente.
Она как будто растворилась.
No quiero decir que nuestra fusión haya dado con un obstáculo, o que hayan quedado cabos sueltos, o que se haya esfumado o desplomado.
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.
No puede haberse esfumado.
Он не мог исчезнуть.
Él no se puede simplemente haberse esfumado en el aire.
Он не мог просто бесследно исчезнуть.
No puede haberse esfumado.
Разделимся.
Se han esfumado, Frou-Frou.
Никаких следов, Фру-Фру.
Las pruebas se han esfumado.
Все доказательства исчезли.
El director sopla y ya se han esfumado.
Директор только гаркнет, и уже их нет.
En vísperas de su sentencia por una serie de crímenes y delitos desde poligamia a fraude, se ha esfumado.
Накануне своего приговора. за набор преступлений и проступков. в диапазоне от многобрачия до мошенничества, он исчез.
Mink se ha esfumado.
Минк смылся.
Se ha esfumado toda posibilidad de sacarle el dinero.
Нет ни шанса на получение денег от него.
Se ha esfumado.
Растворился в тонких материях.

Из журналистики

Además, los líderes espirituales seculares como Gandhi, Schweitzer y King se han esfumado, aniquilados, por lo visto, por nuestros nuevos fetiches: el éxito, las utilidades, las ganacias y los intereses especiales.
Более того, у человечества больше нет таких духовных лидеров как Ганди, Швейцер и Кинг, чьи учения, по-видимому, оказались бессильными перед фетишами нового времени, такими как успех, рациональность, своекорыстие и жажда наживы.
En tercer lugar, los bancos comerciales han perdido también en gran medida con esas operaciones, con lo que se ha esfumado gran parte de su capital.
В-третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала.
Su base política se ha esfumado a causa de la crisis económica, cada vez más profunda, del Irán, que se ha intensificado con el conflicto con Occidente en relación con la cuestión nuclear.
На предстоящих в марте парламентских выборах он, похоже, получит особенно слабую поддержку, что, несомненно, обрадует Западных наблюдателей.
Los científicos y los investigadores, en algún momento el orgullo de la Unión Soviética, se han esfumado, muchas veces seducidos por oportunidades más gratificantes, en el país o en el exterior.
Ученые и исследователи, былая гордость Советского Союза, исчезли, часто привлекаемые более доходными возможностями дома или за рубежом.
Hoy, la Unión Soviética se ha esfumado, y el poder chino crece.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет.
El ímpetu del crecimiento se ha esfumado y, con una inflación elevada persistente, los productores indios luchan por competir en los mercados mundiales.
Импульс роста иссяк, а индийские производители пытаются конкурировать на мировых рынках в условиях постоянно высокого уровня инфляции.

Возможно, вы искали...