faja испанский
ремень, полоса, по́яс
Значение faja значение
Что в испанском языке означает faja?
faja
Перевод faja перевод
Как перевести с испанского faja?
faja испанский » русский
Примеры faja примеры
Как в испанском употребляется faja?
Субтитры из фильмов
Y usó la faja de su propia bata de baño como cuerda.
Он использовал пояс от халата как веревку.
Mire la faja.
Посмотри на пояс.
Y después arreglaron todo con esta silla volteada la araña y la faja.
А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом.
Véndeme una faja.
Продайте мне парочку.
El teniente Frankovitch mandó a lavar una camiseta y le devolvieron una faja.
Знаете, что было с Франковичем? Он отдал свои рубашки, а получил корсет.
Necesitas una faja nueva.
Нам нужен новый корсет.
La nueva faja que compraste es una talla menor. Lo noto.
Ты купила корсет на номер меньше, я вижу.
No podría ni ponerme la faja en dos horas y media.
Я не смогу проходить в нем два с половиной часа.
Me la imagino en el estrado: Sin maquillaje, con el cabello despeinado y con canas. con un vestido de tela desteñida de un sótano de liquidaciones. y sin faja.
Я уже вижу ее на свидетельской скамье- без всякого грима. с плохо уложенными, седыми волосами. одетую в мятое выцветшее уцененное платье. без пояса.
Ha recibido tantas contusiones, como recibe un chucho cuando se faja, no entiendo qué cosa tiene más, cruces o cicatrices.
Его всего испятнили, как кобеля в драке: не поймешь то ли крестов на нем больше, то ли рубцов.
Si no te hubieras quitado la faja.
Надо было пояс не снимать.
La faja me da repelús.
Не люблю корсеты.
Envuélvale bien con esa faja.
Подвиньтесь повыше с этой повязкой.
Un diseño único, la faja Tourbillon lleva un elástico completo.
Новейшая разработка - эластичные корсеты Турбийон.
Из журналистики
Centenares de otros jóvenes atrapados en la Faja de Gaza han logrado la admisión para estudiar en el extranjero.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
Durante mi tercer curso de bachillerato, las autoridades israelíes cerraron la Faja de Gaza.
Я знаю, что Хамас и другие вооружённые группировки проводили ракетные атаки из сектора Газа, стоящие жизни мирному населению в городах и деревнях Израиля.
Pero también he visto como Israel ha respondido con ataques aéreos e incursiones armadas dentro de la Faja de Gaza, incluida Jabalia.
Временами мне жаль, что я из Газы. Однако я всё ещё надеюсь на возможность поехать за границу, приобрести знания и вернуться обратно, чтобы помогать другим.
Por mucho que Israel apunte sólo a militantes, se van sacando cadáveres civiles de entre los escombros, porque, como ocurre con la casa de nuestro metafórico pistolero, los militantes y los civiles viven en el mismo espacio urbano en la Faja de Gaza.
Попытайтесь, как пытается Израиль, целиться только в одних боевиков - трупы гражданского населения вынимают из щебня, потому что, как и в метафорическом доме нашего бандита, боевики и гражданские жители населяют одно и то же городское пространство в Газе.
La Faja de Gaza, controlada por Hamás desde hace más de dos años, está considerada, desde hace mucho, mucho más tradicional y conservadora que la Ribera Occidental.
Управляемый движением Хамас более двух лет, сектор Газа уже давно считается гораздо более традиционным и консервативным, чем Западный берег.
Hamás no ha impuesto la ley islámica en la Faja de Gaza.
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы.
Como hay centenares de túneles que conectan la Faja de Gaza y el Sinaí, resulta muy difícil controlar la corriente de armas, munición y posiblemente luchadores extranjeros.
Поскольку сектор Газа соединён с Синайской пустыней сотнями туннелей, контролировать поток оружия, боеприпасов и, возможно, иностранных террористов очень трудно.
La dependencia palestina de mercancías israelíes exacerba el problema, como también el control israelí del movimiento de bienes y personas hasta la Ribera Occidental, dentro de ella y entre ella y la bloqueada Faja de Gaza.
Проблема усугубляется зависимостью Палестины от израильских товаров, а также контролем Израиля над перемещением товаров и населения между Западным Берегом и находящимся в блокаде Сектором Газа и внутри них.
Durante 30 años después de la guerra de 1967, los israelíes convinieron en la necesidad de mantener el control de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza mientras no hubiera un acuerdo amplio de paz con los palestinos y los Estados árabes.
В течение 30 лет после войны 1967 г. израильтяне соглашались с необходимостью сохранять контроль на Западном Берегу и в Секторе Газа до тех пор, пока не будет подписано всестороннее мирное соглашение с палестинцами и арабскими государствами.
Durante más de sesenta años, los dos grupos han logrado vivir juntos de forma aceptable, afrontando con relativa dignidad el infierno del terrorismo y la ocupación de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza.
Более 60 лет эти две группы прожили в терпимости, с относительным достоинством по отношению друг к другу, а также лицом к лицу сталкиваясь с террористическим адом и оккупацией Западного берега реки Иордан и Сектора Газа.
Возможно, вы искали...
fajarse a estudiar |
fajín |
fajo |
fajas |
fajas de protección |
faja ancha |
fajita |
faja verde |
fajalansa |
fajardo |
fajinar |
fajinador