foca | vocal | local | fecal

focal испанский

фокусный

Значение focal значение

Что в испанском языке означает focal?

focal

Física, Geometría y Medicina.| Que pertenece o concierne al foco

Перевод focal перевод

Как перевести с испанского focal?

focal испанский » русский

фокусный фокальный очаговый

Примеры focal примеры

Как в испанском употребляется focal?

Субтитры из фильмов

Quizá hallé nuestro punto focal de tiempo.
Я, возможно, обнаружил поворотную точку.
Capitán, Edith Keeler es el punto focal que buscábamos.
Эдит Килер - поворотная точка во времени, которую мы ищем.
El terminal focal del microtransformador fue vaporizado.
Фокусная плата на микропреобразователе испарилась.
El objetivo está listo. - Inicialicen batería focal.
Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.
Es un punto focal del campo bioeléctrico del cuerpo.
Это центральная точка биоэлектрического поля организма.
Apuntando al punto focal.
Наведение фокусной точки.
Generando un punto focal con los rayos del acelerador y haciendo pasar mercurio líquido por ese punto.
Проведя здесь опыт с лучами ускорителя и летучей ртутью, проходящей через эту точку.
Esa sección sería el punto focal de la oleada.
Этот отсек был центральной точкой разряда.
Esta gema es el punto focal del sarcofago.
Этот драгоценный камень - средоточие саркофага.
La consolidación focal hace que una neumonía por hongos sea lo más probable.
Очаговые воспаления делают грибковую пневмонию гораздо более вероятной.
El tema verdadero del filme, su punto focal, no es el héroe, sino el enigma del deseo femenino. Estoy involucrado en un misterio. Estoy en medio de un misterio.
По-настоящему жуткие вещи начинаются на второй стадии, когда пространство фантазий, мечты, также разъезжается, но мы ещё и не вернулись обратно в реальность.
Nada, no había ninguna anormalidad estructural en la tomografía ni en el examen nervioso no-focal, sin desequilibrio de electrolitos, nada.
Ничего. На результатах компьютерной томографии не было никаких структурных изменений. Общемозговой и фокальной патологии нет, никакого нарушения баланса электролитов, ничего.
La representación en 2-D que se ve aquí, es exactamente lo que se ve en el plano si se respeta la distancia focal de los lentes y la posición de la cámara.
Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры.
Don quiere convocar a un grupo focal ahora mismo.
Дон хочет организовать фокус-группу в ближайшее время.

Из журналистики

La cooperación judicial, policial y de inteligencia debe ser el punto focal de la acción.
Сотрудничество органов правосудия, полиции и разведывательных служб должно быть центральным элементом нашей работы.
Al menos deben incluirse tres -la escala focal y al menos una abajo y una arriba- ya que las conexiones entre las diferentes escalas muchas veces determinan la resiliencia a más largo plazo de un sistema.
Должны быть включены не менее трех - фокусный масштаб, и, по крайней мере, по одному сверху и снизу - для межмасштабных связей, которые чаще всего определяют долгосрочную устойчивость системы.
Al-Qaeda perdió su capacidad de organización central, pero se convirtió en un símbolo y punto focal alrededor del cual podían agruparse los imitadores con intenciones similares.
Аль Каида потеряла свой центральный организационный потенциал, но стала символом и центром, вокруг которого могли бы сплотиться аналогично мыслящие подражатели.

Возможно, вы искали...