fraudulento испанский

обманный, обма́нный, моше́ннический

Значение fraudulento значение

Что в испанском языке означает fraudulento?

fraudulento

Que pertenece o concierne al fraude.

Перевод fraudulento перевод

Как перевести с испанского fraudulento?

fraudulento испанский » русский

обманный обма́нный моше́ннический злостный

Примеры fraudulento примеры

Как в испанском употребляется fraudulento?

Субтитры из фильмов

Yo me opuse a su testimonio porque las esposas no pueden declarar nada que perjudique a sus maridos pero se ha probado que el matrimonio con Leonard Vole fue fraudulento e incurrió en bigamia.
Я возражал против ее показаний, потому что жена не имеет права свидетельствовать во вред мужу.
Tercer grupo: fraudulento, impotente, desatento, complaciente, gobierno.
Третья область: глупость, тупость, свинство, хамство.
La única consecuencia de esto será que, cada vez que abra un buen Burdeos, tendré el recuerdo lejano y desagradable de una loca que trató de matarme porque le dejé que me besase en la mejilla de modo fraudulento.
И только каждый раз, когда я открою бутылку хорошего Бордо, будут просыпаться далекие, тошнотворные воспоминания о сумасшедшей, которая пыталась меня убить, только потому что я поддался и позволил ей поцеловть меня в щеку.
Está bien, Larry. En ese caso, Larry, éste es un cargo completamente fraudulento. Pero hay que tomarlo en serio porque lo podrían mandar de 7 a 25 años a la cárcel.
Это совершенно необоснованное обвинение, но мы должны принять его всерьёз, ведь за это Вам грозит от 7 до 25 лет.
Eso es fraudulento.
Это бесчестно.
Es fraudulento. Está mal. Es deshonesto.
Это обман, это неправильно, это нечестно, это ставит под угрозу репутацию всех нас.
Este caballero ha estado en la ciudad con dinero fraudulento.
Этот джентльмен разгуливает по городу и кидает на деньги.
Su matrimonio fraudulento y la negación del otro hijo fue, para Chris, un asesinato de la verdad de cada día.
Их липовая женитьба и обман отцом своего второго сына для Криса было убийством повседневной правды.
Un día después, un investigador privado que sigue la pista de un agente inmobiliario fraudulento, Ryan Morton, encuentra a su hermano Gareth. y, probablemente por accidente, Gareth mata al investigador privado en su coche.
Днём позже детектив видит как мошенник Райан Мортон встречается со своим братом Гареттом, и, возможно случайно, Гаретт убивает частного детектива в его же машине.
Reemplacé el sitio web con uno fraudulento.
Я заменила сайт фишинговым.
Fue atrapado por el sitio fraudulento.
Я засекла его при помощи нашего сайта.
Pero el papeleo fraudulento y las banderas falsas no impedirán que la tripulación te cuente la verdad.
Но поддельные документы и флаги-фальшивки не способны заткнуть рот команде судна.
Y cuando lo haga, le vas a contar la historia de cómo pensaste que ibas a limpiar el suelo con este fraudulento abogado, pero en cambio terminaste rezando para nunca tener que enfrentarte a él de nuevo.
И когда это случится, вы расскажете ему историю о том, как вы думали, что будете топтать пол с фейковым юристом, но вместо этого в конце вы молились о том, чтобы больше никогда не встречаться с ним.
La redención de un abogado fraudulento.
Искупление мошенника-юриста.

Из журналистики

SAN JOSÉ, COSTA RICA - Un argumento que se repite comúnmente para hacer algo sobre el cambio climático suena convincente, pero resulta ser casi fraudulento.
САН-ХОСЕ, КОСТА-РИКА - Один из часто повторяющихся аргументов в пользу того, чтобы принять какие-то меры в отношении изменения климата, звучит привлекательно, но оказывается почти жульническим.
Después de todo, las cajas negras son más peligrosas cuando ocultan a un ser humano malévolo o fraudulento.
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники.

Возможно, вы искали...