frondoso испанский

густой, ветвистый

Значение frondoso значение

Что в испанском языке означает frondoso?

frondoso

Dicho de un vegetal o un terreno poblado de ellos, que abunda en hojas y brotes que muestran su vigor. Dicho de un discurso o una descripción, que contiene abundancia de palabras pero escasez de contenido. Voluminoso, abundante.

Перевод frondoso перевод

Как перевести с испанского frondoso?

Примеры frondoso примеры

Как в испанском употребляется frondoso?

Субтитры из фильмов

En un solitario pinar frondoso en una colina sobre el rio Hudson, se asienta la grotesca mansión de un excéntrico millonario.
На покрытом соснами холме, что одиноко возвышается над Гудзоном, стоял причудливый замок эксцентричного миллионера.
Está a dos pies del árbol frondoso.
В двух шагах от дерева.
Y después. después plantaremos un árbol, un árbol muy frondoso.
И деревья. Там будет дерево, сраженное молнией.
Un árbol muy frondoso, así de frondoso.
Ну тогда не такое. А вот такое.
Un árbol muy frondoso, así de frondoso.
Ну тогда не такое. А вот такое.
Ambas respuestas fueron buenas, pero buscábamos algo frondoso.
Оба ответа хороши, но мы искали ответа - лиственные. Лиственные.
Oigan, es verde, frondoso, y es gratis.
Зеленое, с листьями и бесплатно.
Pero debajo, olía a limpio y frondoso.
Но под этим был запах свежести.
Hablo de una Navidad. con campanas y un árbol grande, frondoso. con luces, así Santa sabrá dónde estamos.
Желаю счастливого Рождества, колоколов и большой, грязной ёлки, с огнями, теперь я знаю, почему мы здесь.
Tiene un frondoso prontuario.
Длинный список нарушений.
En lo más frondoso de Surrey.
В лиственном Суррее.
Fluye de sur a norte, al revés que los vientos predominantes, lo que lo convierte en un magnífico transporte de ida y vuelta y en un frondoso pasillo verde.
Она течёт с юга на север, но господствующий ветра дуют в обратном направлении что делает её идеальной транспортной артерией с двусторонним движением и буяющий зеленью коридор.
Y después los dos os casáis debajo de un frondoso árbol en el bosque, y los conejos están allí, y hay un búho, que es el sacerdote.
А потом вы с ним поженитесь под пологом леса, свидетелями будут кролики, а священником - сова.
No soy. Puede que tenga un gran arbusto púbico frondoso pero eso no me hace un hombre.
Я не. достаточно созрел.

Возможно, вы искали...