gasa | graso | grava | grata

grasa испанский

жир

Значение grasa значение

Что в испанском языке означает grasa?

grasa

Sustancia orgánica formada por varios ácidos grasos unidos a un alcohol, normalmente glicerol, componiendo así un ester. Por su alta energía química, las grasas son la forma elegida por los organismos para almacenar la energía obtenida en el metabolismo de los alimentos. Tejido de los animales rico en grasa1 en forma de adipocitos, cuya función es el almacenamiento de energía, así como el mantenimiento de la temperatura corporal y la secreción de algunas hormonas. El exceso de este tipo de tejido es la condición clínica conocida como gordura. Este tejido de origen animal, extraído para su uso como alimento, sea en forma pura o parcialmente refinado y homogeneizado. Hidrocarburo utilizado como lubricante por su viscosidad.

grasa

Forma femenina de graso. Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos Dicho de una cosa, propia de alguien grasa5

Перевод grasa перевод

Как перевести с испанского grasa?

Примеры grasa примеры

Как в испанском употребляется grasa?

Простые фразы

Este tipo de comida es grasa y poco saludable.
Такая еда жирная и не очень полезная для здоровья.
La carne de cerdo tiene mucha grasa.
В свинине много жира.
Ella tiene piel grasa.
У неё жирная кожа.
La carne de cerdo contiene mucha grasa.
В свинине много жира.
La carne de cerdo contiene mucha grasa.
Свинина содержит много жира.
Un camello puede almacenar una gran cantidad de grasa en su joroba.
Верблюд может накопить в горбу много жира.

Субтитры из фильмов

Si la manchas de grasa, te cortaré el cuello.
Ну если ты накормишь его соусом, я перережу тебе горло.
No seas tonto, no tiene dinero para comer algo con grasa.
Не будь дураком. Он не может позволить себе соус.
Más lo estarán cuando les rebaje la grasa de las posaderas.
Это еще не предел, вот когда я выжму жир из их разнеженных шкур.
Sudaréis la grasa de ese corpachón antes de que acabe el día.
Весь жир вытечет из тебя с потом до конца дня, мой толстый друг.
Sólo nos queda grasa para un día, harina para dos y diez papas.
Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней.
Ven a quemar un poco de grasa.
Джаспер!
Creen que pueden sacarme dinero. como se saca la grasa de una ballena.
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Pues, pueden rendir su declaración ante esto. Tú y esa bola de grasa.
Ну, только ты можешь поклясться, ты и этот толстяк.
Te haré polvo, bola de grasa.
Да я прибью тебя, толстяк.
Cubas para grasa de ballena, 50.
Бочонков с салом - пятьдесят.
Despedazamos nuestra primera ballena, y hervimos la grasa hasta obtener un aceite puro y fino que encendería las lámparas de miles de hogares, haría funcionar los relojes, y quizá ungiría la cabeza de un rey.
Мы разделали первого кита. и сварили его, чтобы получить жир. Этот жир принесет свет во множество домов, заставит ходить каминные часы. И возможно, послужит во время коронации.
Tiene jamón, cerdo, grasa de tocino.
Ну, тут ветчина, бекон, свиной жир.
Con un poco de grasa y suerte lo pueden hacer en 3 horas.
В хорошем темпе можно управиться за 3 часа.
No verán los cables cuando les ponga más grasa.
Они не увидят провода, я их обмажу смазкой.

Из журналистики

La mayoría de las personas saben que las dietas con alto contenido en grasa, demasiado alcohol, tabaco, sexualidad promiscua y drogas recreativas, si bien son agradables, pueden arruinar su salud.
Большинству людей известно, что жирная пища, чрезмерное употребление алкоголя, курение, беспорядочный секс и легкие наркотики, хоть и доставляют удовольствие, могут нанести большой вред здоровью.
Las variaciones individuales en cuanto a la cantidad de grasa corporal y, cosa inquietante, la disposición a la psicósis, significan que uno no puede predecir qué tanto afectará a cada persona en un momento dado.
Вариации ее концентрации в жировых тканях организма разных индивидуумов и, что особенно тревожит, наличие у некоторых предрасположенности к психозу означают, что невозможно предсказать, как и на кого это будет влиять в определенный момент времени.
Las medidas para reducir los factores de riesgo aparte del tabaco -alto consumo de grasa animal saturada, obesidad, consumo excesivo de alcohol, inactividad física y bajo consumo de frutas y verduras- han tenido poco éxito.
Меры по снижению факторов риска, за исключением курения, - высокого потребления насыщенных животных жиров, ожирения, чрезмерного потребления алкоголя, физической пассивности и низкого потребления фруктов и овощей - имели небольшой успех.
La diabetes relacionada con la grasa está resultando una epidemia en la India.
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии.
Grandes cantidades de comida significan grandes cantidades de grasa, carne, azúcar y calorías.
Много пищи означает много тучных людей.
Así, pues, la cuestión no es sólo la de cuántas bocas hay que alimentar, sino también cuánto exceso de grasa corporal hay en el planeta.
Дело не просто в том, сколько дополнительных ртов нужно накормить, но и в том, сколько лишнего жира накоплено в телах обитателей планеты.

Возможно, вы искали...